Translation

summaryDragAreaInfo
English
Key English Portuguese
summaryProfileName Profile Perfil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Perfil usado para gravar este percurso.
summaryDeviceName Device Dispositivo
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositivo usado para gravar este percurso.
summaryTotalWeight Total weight Peso Total
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Soma de todos os pesos utilizados durante a gravação deste percurso (atleta, veículo, carga, ...).
summaryDriverWeight Driver weight Peso do Atleta
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Peso do Atleta (ou Ciclista) usado durante o registo deste percurso.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Peso do Veículo
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Peso do veículo usado durante o registo deste percurso.
summaryWheelsWeight Wheels weight Peso das Rodas
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Soma dos pesos de todas as rodas do veículo usado neste percurso.
summaryEfficiency Efficiency Eficiência (η)
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiência térmica geral apurada durante o percurso.
summaryDragArea Drag area Área de Resistência Aerodinâmica
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Área de Resistência Aerodinâmica (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Coef. de Resistência ao Rolamento
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Coeficiente de Resistência ao Rolamento.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Coef. de Resist. ao Rolamento Médio
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Coeficiente de resistência ao rolamento médio, se o coeficiente mudou durante a atividade.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Taxa Metabólica Basal
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Taxa Metabólica Basal (TMB).
summaryLocationInterval Location interval Intervalo de Localização
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Intervalo médio de tempo entre duas atualizações de local neste percurso.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Reiniciações Forçadas
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Número de vezes que a aplicação foi forçada a fechar ou o dispositivo parou de funcionar durante esta atividade.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Contagem de Pausa Automática
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Número de vezes que a Pausa Automática foi ativada durante esta atividade.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zonas de Imprecisão
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Número de vezes que a Aplicação começou a rejeitar atualizações de local devido à imprecisão.

Note que as áreas onde não há atualizações de localização (por exemplo, dentro de casa) não afetam este número.
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
Key English Portuguese
summaryBrakePadWear Brake pad wear Desgaste das Pastilhas de Travão
summaryBraking Braking Travagem
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Energia extraída pela travagem.

Pode ser considerado desgaste dos travões - um par de pastilhas de travão a disco de bicicleta padrão dura cerca de 50 MJ (12 Mcal), para carros cerca de 5 GJ (1 Gcal).
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedaladas
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Número de pedaladas detetadas durante a atividade.
summaryChainWear Chain wear Desgaste da Corrente
summaryClimbing Climb Subida
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Percentagem da energia que foi usada para vencer a gravidade.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Contagem de Pausa Automática
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Número de vezes que a Pausa Automática foi ativada durante esta atividade.
summaryDeviceName Device Dispositivo
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositivo usado para gravar este percurso.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Reiniciações Forçadas
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Número de vezes que a aplicação foi forçada a fechar ou o dispositivo parou de funcionar durante esta atividade.
summaryDragArea Drag area Área de Resistência Aerodinâmica
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Área de Resistência Aerodinâmica (Cd·A).
summaryDragging Drag Atrito
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Percentagem da energia que foi usada para superar a resistência aerodinâmica.
summaryDriverWeight Driver weight Peso do Atleta
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Peso do Atleta (ou Ciclista) usado durante o registo deste percurso.
summaryEfficiency Efficiency Eficiência (η)
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiência térmica geral apurada durante o percurso.
summaryEndedDatetime Ended Terminado
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Batimentos Cardíacos
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Número de batimentos cardíacos detetados durante a atividade.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zonas de Imprecisão
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Número de vezes que a Aplicação começou a rejeitar atualizações de local devido à imprecisão.

Note que as áreas onde não há atualizações de localização (por exemplo, dentro de casa) não afetam este número.
summaryLocationInterval Location interval Intervalo de Localização
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Intervalo médio de tempo entre duas atualizações de local neste percurso.

Loading…

User avatar LMM

Translation changed

Urban Biker / StringsPortuguese

3 years ago
User avatar LMM

Translation changed

Urban Biker / StringsPortuguese

3 years ago
User avatar LMM

Translation changed

Urban Biker / StringsPortuguese

3 years ago
User avatar LMM

Translation changed

Urban Biker / StringsPortuguese

4 years ago
User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryDragAreaInfo
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 665