Translation

pref_background_pattern_dialog_title
English
Key English Portuguese (Brazil)
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidade
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos os perfis) Recalcule a velocidade a partir das distâncias, não use o valor do GPS diretamente. Isto pode fornecer leituras de velocidade mais estáveis em relação aos valores de GPS (Doppler). O padrão é DESLIGADO.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Padrão de fundo do menu
pref_soundeffects_title Enable Ativado
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Zona
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Tocar quando entrar ou sair de uma zona
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Som da mudança de status do GPS (bom, ruim/paralisado)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Contagem regressiva
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Som da contagem regressiva antes de retomar ao percurso (…3, 2, 1, VAI!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pausa automática
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Som na pausa automática e detecção de retomada
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Tela escurecida/apagada
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Tocar e vibrar quando a tela estiver escurecida ou temporariamente apagada
pref_soundeffects_proximity_title Proximity sensor Sensor de proximidade
pref_soundeffects_proximity_summary Click sound when proximity sensor is tripped Som de clique quando o sensor de proximidade disparar
pref_soundeffects_navigation_title Navigation Navegação
Key English Portuguese (Brazil)
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Atenção: Experimental, talvez não funcione. Tente redirecionar todos os sons através do alto-falante quando fones de ouvido estiverem conectados, exceto as chamadas de voz.
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forçar autofalante
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Iniciar o aplicativo (em modo passivo) quando forem detectadas atividades de GPS
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Auto-inicialização do GPS
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_modes_0 Realtime (default) Tempo real (padrão)
pref_autopause_modes_1 Relaxed Modo Descanso
pref_autopause_modes_2 Off Deslig.
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Descartar todas as pausas maiores que alguns segundos
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Descartar apenas as pausas maiores que 5 minutos
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Manter todas as pausas (exceto as manuais)
pref_back_key_mode_dialog_title Back key mode Voltar ao modo chave
pref_back_key_mode_title @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Padrão de fundo do menu
pref_background_pattern_entries_0 None Nenhum
pref_background_pattern_entries_1 @string/app_name
pref_background_pattern_entries_2 Zebra Zebra
pref_background_pattern_entries_3 Leopard Leopardo
pref_background_pattern_entries_4 Brick Muro
pref_background_pattern_entries_5 Cobble Pedras
pref_background_pattern_entries_6 Clouds Nuvens
pref_background_pattern_entries_7 Hearts Corações
pref_background_pattern_entries_8 Honeycomb Pote de mel
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_title @null
pref_bell_automatic_sensitivity_summary @null
pref_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilidade de campainha automática
pref_bell_automatic_summary Ring the bell on significant slowdown Tocar levemente à campainha

Loading…

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_background_pattern_dialog_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 986