Translation

pref_background_pattern_dialog_title
English
Key English Romanian
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pauză automată
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalculați viteza
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Toate profilurile) Recalculați viteza din distanțe, nu utilizați direct valoarea GPS. Acest lucru poate oferi citiri de viteză mai stabile față de valorile GPS (Doppler). Implicit este OFF.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Model de fundal pentru meniu
pref_soundeffects_title Enable Pornește
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Protectie
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Producere sunet când intrați sau ieșiti din zona protejată
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Producere sunet când se schimbă statusul GPS (bun, rău/oprire)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Numărătoare inversă
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Sunet pentru numărătoare inversă înainte să continuăm traseul (…3, 2, 1, START!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pauză automată
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Sunete în pauză automată și reluați detectarea
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Ecran estompat/dezactivat
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Sună și vibrează când ecranul este estompat sau oprit temporar
pref_soundeffects_proximity_title Proximity sensor Senzor de proximitate
pref_soundeffects_proximity_summary Click sound when proximity sensor is tripped Sunet de clic atunci când senzorul de proximitate este declanșat
pref_soundeffects_navigation_title Navigation Navigare
Key English Romanian
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Avertisment: Experimental, poate să nu funcționeze. Încearcă să redirecționeze toate sunetele prin difuzor atunci când sunt conectate căștile, cu excepția apelurilor vocale.
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forțați difuzor
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Lansează aplicația (în mod Pasiv) când se detectează activitate GPS
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Pornește automat la GPS
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pauză automată
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_modes_0 Realtime (default) Timp real (implicit)
pref_autopause_modes_1 Relaxed Relaxat
pref_autopause_modes_2 Off Oprit
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Eliminați toate pauzele mai lungi de câteva secunde
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Aruncă doar pauzele mai lungi de 5 minute
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Păstrați toate pauzele (cu excepția cazului în care sunt întrerupte manual)
pref_back_key_mode_dialog_title Back key mode Mod tasta Înapoi
pref_back_key_mode_title @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Model de fundal pentru meniu
pref_background_pattern_entries_0 None Nici unu
pref_background_pattern_entries_1 @string/app_name
pref_background_pattern_entries_2 Zebra Zebră
pref_background_pattern_entries_3 Leopard Leopard
pref_background_pattern_entries_4 Brick Cărămidă
pref_background_pattern_entries_5 Cobble Pietruit
pref_background_pattern_entries_6 Clouds Nori
pref_background_pattern_entries_7 Hearts Inimi
pref_background_pattern_entries_8 Honeycomb Fagure
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_title @null
pref_bell_automatic_sensitivity_summary @null
pref_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilitate automată clopoțel
pref_bell_automatic_summary Ring the bell on significant slowdown Sună clopoțelul la o încetinire semnificativă

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Model de fundal pentru meniu".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_background_pattern_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 966