Translation

prefAppVisualThemeEntries_1
English
Key English Romanian
prefScreensaverTimeoutEntries_0 5 seconds 5 secunde
prefScreensaverTimeoutEntries_1 10 seconds 10 secunde
prefScreensaverTimeoutEntries_2 15 seconds 15 secunde
prefScreensaverTimeoutEntries_3 20 seconds (default) 20 de secunde (implicit)
prefScreensaverTimeoutEntries_4 30 seconds 30 de secunde
prefScreensaverTimeoutEntries_5 45 seconds 45 de secunde
prefScreensaverTimeoutEntries_6 1 minute 1 minut
prefScreensaverTimeoutEntries_7 2 minutes 2 minute
prefScreensaverTimeoutEntries_8 5 minutes 5 minute
prefScreensaverDimBrightnessEntries_0 Minimum Minim
prefScreensaverDimBrightnessEntries_1 ⅕ of the current brightness ⅕ din luminozitatea curentă
prefScreensaverDimBrightnessEntries_2 ⅓ of the current brightness (default) ⅓ din luminozitatea curentă (implicit)
prefScreensaverDimBrightnessEntries_3 ½ of the current brightness ½ din luminozitatea actuală
prefScreensaverDimBrightnessEntries_4 Leave as is Las-o asa
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Defectiune de sistem
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Ușoară
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Întuneric
prefSteadyScreenModeAuto Intelligent enabled (default) Inteligent activat (implicit)
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Activați funcția de stabilizare a ecranului numai pe teren accidentat în timpul urmăririi. Acesta este un echilibru bun între confort și utilizarea bateriei.
prefSteadyScreenModeOn Enabled Activat
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Păstrați funcția de stabilizare a ecranului mereu activă în timpul urmăririi. Acest lucru poate consuma mai multă baterie în timp ce ecranul este pornit.
prefSteadyScreenModeOff Off Oprit
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Nu activați niciodată funcția de stabilizare a ecranului
prefSteadyScreenImplementationTitle Implementation Implementarea
prefSteadyScreenImplementationNote (All profiles) External implementation requires a separate app to be installed. Click here to open the Play Store. (Toate profilurile) Implementarea externă necesită instalarea unei aplicații separate. Faceți clic aici pentru a deschide Magazinul Play.
prefSteadyScreenImplementationInternal Internal (default) Intern (implicit)
prefSteadyScreenImplementationInternalInfo Use our own screen stabilization implementation. Easier to use, non-adjustable. Utilizați propria noastră implementare de stabilizare a ecranului. Mai usor de folosit, nereglabil.
prefSteadyScreenImplementationExternal External Extern
prefSteadyScreenImplementationExternalInfo A separate app must be installed for this to work. Adjustable. Pentru ca aceasta să funcționeze, trebuie instalată o aplicație separată. Reglabil.
svgCopyright Created with Urban Biker Creat cu Urban Biker
trackUploadDescriptionDefault Tracked using Urban Biker mobile app Urmărit folosind aplicația mobilă Urban Biker
Key English Romanian
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Auto (implicit)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake Total treaz
pref_wakelock_modes_2 Partial Parțial
pref_wakelock_modes_3 Off Oprit
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Decide automat în funcție de intervalul GPS și alți factori
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Menține CPU-ul treaz cât timp se înregistrează. Poate folosi mai multă baterie, dar se asigură ca nici o actualizare de locație nu este pierdută.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Permite sleep pentru CPU între actualizarile de locație. Poate folosi mai puțină baterie, dar poate sări o actualizare în ocazii rare.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Respectați comportamentul impus de sistem și / sau de alte aplicații. Avertisment: Poate provoca actualizări de locații foarte neregulate sau chiar le respinge pe toate. Nu se recomandă.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Aceste opțiuni se bazează pe caracteristica Android de recunoaștere a activității fizice. S-ar putea să nu fie precis și poate fi întârziat, utilizați-l numai dacă sunteți de acord cu asta. Va funcționa cel mai bine atunci când se folosește un senzor de viteză pentru distanță și durată.
prefAdModes_0 Any Oricare
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Nici unu
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Preferințele de aici se aplică tuturor profilelor.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema vizuală a aplicației
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Defectiune de sistem
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Ușoară
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Întuneric
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Toate profilurile)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Dispozitivul trebuie ținut fix de vehicul (de exemplu, pe ghidonul unei biciclete), și nu într-o mână sau într-un buzunar în timpul utilizării acestuia.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Puterile obținute folosind un senzor de putere nu sunt afectate de această caracteristică.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Sentiți rugozitatea terenului prin măsurarea vibrațiilor și ajustați coeficientul de rezistență la rulare (Cᵣᵣ) în consecință atunci când calculați puterea.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTeren
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normal
prefBackKeyModeEntries_1 None Nici unu
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Dublu-click ieșire
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Utilizați datele senzorului de temperatură pentru altitudini barometrice mai precise, dacă sunt disponibile
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Barometru termic
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Dezactivați altitudinea barometrică?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Folosește doar în atmosfera deschisă! Te rog dezactivează când e presurizat, închis sau în vehicule cu aer condiționat precum mașini sau avioane!

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Ușoară".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAppVisualThemeEntries_1
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 1472