Translation

summaryDeviceNameInfo
English
Key English Romanian
tracksHistoryListButtonResume Resume Reia
tracksHistoryListButtonEdit Edit Editează
tracksHistoryListButtonDelete Delete Șterge
tracksHistoryListShareTrackDialogTitle Share track to… Distribuie traseul către...
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… Vezi traseul cu...
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show Nimic de arătat
powerSourceWeightTitle Power source weight Greutatea sursei de alimentare
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
Când traduceți puterea (wați) în putere specifică (wați pe unitate de greutate), trebuie să se acorde o greutate.

Aceasta este de obicei greutatea entității care oferă o forță motrice.

Notă: Puterea verticală este întotdeauna calculată folosind Greutatea totală.
powerSourceWeight_0 Total Total
powerSourceWeight_1 Driver Conducător auto
powerSourceWeight_2 Vehicle Vehicul
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Șofer + Vehicul
summaryProfileName Profile Profil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Profilul folosit pentru înregistrarea acestei piese.
summaryDeviceName Device Dispozitiv
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispozitiv folosit pentru înregistrarea acestei piese.
summaryTotalWeight Total weight Greutate totală
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Suma tuturor greutăților utilizate la înregistrarea acestei piese (călăreț, vehicul, marfă, ...).
summaryDriverWeight Driver weight Greutatea șoferului
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Greutatea șoferului (sau călărețului) utilizată la înregistrarea acestei piese.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Greutatea vehiculului
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Greutatea vehiculului folosit la înregistrarea acestei piese.
summaryWheelsWeight Wheels weight Greutate roți
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Suma greutăților tuturor roților vehiculului utilizat pe această cale.
summaryEfficiency Efficiency Eficiență
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiența termică generală a centralei pistei.
summaryDragArea Drag area Suprafața de frecare
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Zona de tragere a aerului (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Coef. de frecare la rulare
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Coeficient de rezistență la rulare.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Coef rezistență la rulare. in medie
Key English Romanian
summaryBasal Basal Bazal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Procentul de energie care a fost folosit pentru metabolismul bazal.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Rate metabolică de bază
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Rata metabolică bazală (BMR).
summaryBrakePadWear Brake pad wear Uzura placutelor de frana
summaryBraking Braking Frânare
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Energie extrasa prin franare.

Poate fi considerată uzură a frânei - o pereche de plăcuțe de frână standard pentru bicicletă va dura în jur de 50 MJ, pentru mașini în jur de 5 GJ.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Miscările pedalelor
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Numărul de lovituri ale pedalei detectate în timpul activității.
summaryChainWear Chain wear Uzura lanțului
summaryClimbing Climb A urca
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Procentul de energie care a fost folosit pentru a depăși gravitația.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Număr de pauze automate
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. De câte ori a fost activată pauza automată în timpul acestei activități.
summaryDeviceName Device Dispozitiv
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispozitiv folosit pentru înregistrarea acestei piese.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Reporniri forțate
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. De câte ori aplicația a fost închisă forțat sau dispozitivul a încetat să funcționeze în timpul acestei activități.
summaryDragArea Drag area Suprafața de frecare
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Zona de tragere a aerului (Cd·A).
summaryDragging Drag Trage
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Procentul de energie care a fost folosit pentru a depăși rezistența la forța aerului.
summaryDriverWeight Driver weight Greutatea șoferului
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Greutatea șoferului (sau călărețului) utilizată la înregistrarea acestei piese.
summaryEfficiency Efficiency Eficiență
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiența termică generală a centralei pistei.
summaryEndedDatetime Ended Terminat
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Batai de inima
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Numărul de bătăi ale inimii detectate în timpul activității.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Dispozitiv folosit pentru înregistrarea acestei piese.".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryDeviceNameInfo
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 653