Translation

prefTrackingStartPromptTitle
English
Key English Romanian
prefMapTrackColorTitle Track color Culoarea pistei
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Culoarea traseului ghid
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Aceste opțiuni se bazează pe caracteristica Android de recunoaștere a activității fizice. S-ar putea să nu fie precis și poate fi întârziat, utilizați-l numai dacă sunteți de acord cu asta. Va funcționa cel mai bine atunci când se folosește un senzor de viteză pentru distanță și durată.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Reduceți zgomotul GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Recunoașteți starea nemișcată vs. mișcare pentru GPS. Acest lucru poate introduce întârziere și o anumită distanță sau altitudine pierdută după o pauză, dar va preveni majoritatea zgomotului GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Sleep automat GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Opriți locația automat când sunteți nemișcat și reporniți când începe mișcarea. Acest lucru reduce utilizarea bateriei în pauzele mai lungi, fără a fi nevoie să opriți urmărirea.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Toate profilurile)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema vizuală a aplicației
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTeren
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Sentiți rugozitatea terenului prin măsurarea vibrațiilor și ajustați coeficientul de rezistență la rulare (Cᵣᵣ) în consecință atunci când calculați puterea.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Dispozitivul trebuie ținut fix de vehicul (de exemplu, pe ghidonul unei biciclete), și nu într-o mână sau într-un buzunar în timpul utilizării acestuia.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Puterile obținute folosind un senzor de putere nu sunt afectate de această caracteristică.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Mai multe setări sunt disponibile printr-un meniu accesat făcând clic lung pe un câmp de contor.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Solicitare de pornire a urmăririi
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Dialog de confirmare înainte de a începe urmărirea
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Solicitare de oprire a urmăririi
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Dialog de confirmare înainte de a opri urmărirea
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportament alternativ
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Toate profilurile) Faceți clic sau faceți clic lung pentru Pauză, buton separat pentru Stop.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Actualizările locației vor fi întotdeauna forțate la cea mai mare frecvență în timpul navigării
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Niciun zgomot în interiorul gardului
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Nu scoateți sunete în interiorul unui gard, cu excepția alarmelor.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Stabilizarea ecranului
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Această caracteristică vă ajută să vedeți ecranul puțin clar în timp ce sunteți în deplasare. Imaginea de pe ecran este stabilizată prin aplicarea unor mișcări rapide mici care încearcă să contracareze tremurul extern.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Acest lucru funcționează cel mai bine pentru mișcările mai lente, cum ar fi balansarea telefonului în mână în timp ce mergeți, dar și pe ghidon în timp ce conduceți sau într-o mașină în timp ce conduceți.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Adaptiv
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Reglați automat intervalul de actualizare GPS între 1 și 5 secunde, în funcție de viteză.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Intervalele adaptive de actualizare pot ajuta la reducerea consumului de baterie atunci când vă deplasați încet sau luați pauze frecvente.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevație online
Key English Romanian
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Activați funcția de stabilizare a ecranului numai pe teren accidentat în timpul urmăririi. Acesta este un echilibru bun între confort și utilizarea bateriei.
prefSteadyScreenModeOff Off Oprit
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Nu activați niciodată funcția de stabilizare a ecranului
prefSteadyScreenModeOn Enabled Activat
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Păstrați funcția de stabilizare a ecranului mereu activă în timpul urmăririi. Acest lucru poate consuma mai multă baterie în timp ce ecranul este pornit.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Această caracteristică vă ajută să vedeți ecranul puțin clar în timp ce sunteți în deplasare. Imaginea de pe ecran este stabilizată prin aplicarea unor mișcări rapide mici care încearcă să contracareze tremurul extern.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Acest lucru funcționează cel mai bine pentru mișcările mai lente, cum ar fi balansarea telefonului în mână în timp ce mergeți, dar și pe ghidon în timp ce conduceți sau într-o mașină în timp ce conduceți.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Stabilizarea ecranului
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Acest dispozitiv nu are un senzor de temperatură ambientală, dar valorile aproximative pot fi derivate folosind alți senzori interni (cum ar fi temperatura procesorului).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Folosește senzor derivat
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Toate profilurile) Permite ca butonul Rec să fie plasat oriunde în aspect. Când este dezactivat, butonul Rec va fi fixat pe bara de butoane.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Plasarea gratuită a butonului Rec
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Toate profilurile) Faceți clic sau faceți clic lung pentru Pauză, buton separat pentru Stop.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportament alternativ
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Dialog de confirmare înainte de a începe urmărirea
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Solicitare de pornire a urmăririi
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Dialog de confirmare înainte de a opri urmărirea
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Solicitare de oprire a urmăririi
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [litri de benzină]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Procent [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Grad [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Per mile [‰]
priceFree FREE GRATUIT

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

5 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Solicitare de pornire a urmăririi".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefTrackingStartPromptTitle
Flags
java-format
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 1185