Translation

pref_audio_force_loudspeaker_title
English
Key English Romanian
pref_screenWaveOnOffMode_summary App-lock the display by waving twice in front of it. Wave again to unlock. Blocați ecranul prin aplicație fluturând de două ori în fața acestuia. Faceți semn din nou pentru a debloca.
pref_screenWaveDim_title Dim display Dim display
pref_screenWaveDim_summary Display will also be dimmed, to save battery Display-ul va fi, de asemenea, estompat, pentru a economisi bateria
pref_screensaverEnable_title Screensaver Screen saver
pref_screensaverEnable_summary Dim the display after a timeout, to save battery. Touch the display to unlock. Reduceți luminozitatea afișajului după un timeout, pentru a economisi bateria. Atingeți afișajul pentru a debloca.
pref_screensaverTimeout_title Timeout Pauză
pref_screensaverTimeout_summary Time period with no user interaction until the screensaver is activated. Perioada de timp fără interacțiunea utilizatorului până la activarea screensaver-ului.
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Luminozitate slabă
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Screensaver luminozitate slabă
prefScreensaverTimeoutAdaptiveTitle @string/prefGpsIntervalAdaptiveTitle
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Sună la oprire
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Sună clopoțelul automat când viteza scade la zero, de asemenea
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Dezactivează focalizarea automată
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuați să produceți sunete chiar dacă focalizarea audio este pierdută (prin notificare de sistem sau prin altă aplicație)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forțați difuzor
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Avertisment: Experimental, poate să nu funcționeze. Încearcă să redirecționeze toate sunetele prin difuzor atunci când sunt conectate căștile, cu excepția apelurilor vocale.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring Duck AVAS pe sonerie
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Reduceți volumul sunetelor AVAS când sună soneria
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Relansează după restart
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Toate profilurile) Reluați urmărirea după o repornire forțată a dispozitivului, dacă bateria este de 10% sau mai mult
pref_resetPrompt_title Reset prompt Mesaj reset
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicitați începerea unei piese noi dacă ultima activitate a avut loc acum mai mult de 4 ore sau într-o locație îndepărtată (recomandat)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Pornește automat la GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Lansează aplicația (în mod Pasiv) când se detectează activitate GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Buton mod GPS pasiv
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activează mod Pasiv GPS când se dă click pe butonul de GPS
pref_digital_font_title Digital font Font digital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Utilizați fontul LCD digital segmentat pentru afișarea datelor contorului
pref_roaring_state_title AVAS AVAS
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Produceți sunete pentru sistemul acustic de alertă a vehiculelor (AVAS) în timp ce vă deplasați
Key English Romanian
powerSourceWeight_2 Vehicle Vehicul
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Șofer + Vehicul
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
Când traduceți puterea (wați) în putere specifică (wați pe unitate de greutate), trebuie să se acorde o greutate.

Aceasta este de obicei greutatea entității care oferă o forță motrice.

Notă: Puterea verticală este întotdeauna calculată folosind Greutatea totală.
powerSourceWeightTitle Power source weight Greutatea sursei de alimentare
pref_above_lockscreen_summary App will remain visible even if the device is locked Aplicația va rămâne vizibilă chiar dacă aparatul este blocat
pref_above_lockscreen_title Keep above lockscreen Menține deasupra ecranului de blocare
pref_ads_mode_dialog_title Adverts type Tip reclame
pref_ads_mode_summary @null
pref_ads_mode_title Show adverts Afișează reclame
pref_app_language_dialog_title Language Limbă
pref_app_language_summary (All profiles) (Toate profilele)
pref_app_language_title @null
pref_app_language_translate_summary Click here if you would like to help translate this app to another language Apasă aici dacă dorești sa ajuți la traducerea acestei aplicații în altă limbă
pref_app_language_translate_title Help translate Ajută traducerea
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Avertisment: Experimental, poate să nu funcționeze. Încearcă să redirecționeze toate sunetele prin difuzor atunci când sunt conectate căștile, cu excepția apelurilor vocale.
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forțați difuzor
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Lansează aplicația (în mod Pasiv) când se detectează activitate GPS
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Pornește automat la GPS
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pauză automată
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_modes_0 Realtime (default) Timp real (implicit)
pref_autopause_modes_1 Relaxed Relaxat
pref_autopause_modes_2 Off Oprit
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Eliminați toate pauzele mai lungi de câteva secunde
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Aruncă doar pauzele mai lungi de 5 minute
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Păstrați toate pauzele (cu excepția cazului în care sunt întrerupte manual)
pref_back_key_mode_dialog_title Back key mode Mod tasta Înapoi
pref_back_key_mode_title @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Model de fundal pentru meniu

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_audio_force_loudspeaker_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 941