Translation

pref_speechProfileName_summary
English
Key English Romanian
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Folosește senzorul de proximitate ca să opresc lanterna când nu e necesară
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mod
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Pâlpâire lanternă
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Comutare buton
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Comută mod pălpâire cu un click pe buton cât timp lanterna este pornită
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrează la atingere
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensitate vibrație
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Toate sunetele
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Permite
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Numele profilului
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Toate profilurile) Rostiți numele profilului pe comutatorul de profil
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Urmărire
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Vorbiți când pornește, se oprește și se întrerupe urmărirea
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pauză automată
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Vorbiți în pauză automată și reluați detectarea
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Vorbește despre schimbarea stării GPS (bun, rău)
pref_speechTallies_title Tallies Numărări
pref_speechTallies_summary Speak tallies Vorbește conturi
pref_speechToasts_title Short notes Note scurte
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Rostiți diverse scurte note informative
pref_speechCountdown_title Countdown Numărătoare inversă
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Vorbește numărătoarea inversă
pref_speechNavigation_title Navigation Navigare
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Rostiți navigarea
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Altitudine barometrică
Key English Romanian
pref_soundeffects_tally_title Enable Pornește
pref_soundeffects_tally_value_summary Every %1$s %2$s La fiecare %1$s %2$s
pref_soundeffects_title Enable Pornește
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Toate sunetele
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Vorbiți în pauză automată și reluați detectarea
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pauză automată
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Vorbește numărătoarea inversă
pref_speechCountdown_title Countdown Numărătoare inversă
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Vorbește despre schimbarea stării GPS (bun, rău)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Permite
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Rostiți navigarea
pref_speechNavigation_title Navigation Navigare
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Toate profilurile) Rostiți numele profilului pe comutatorul de profil
pref_speechProfileName_title Profile name Numele profilului
pref_speechTallies_summary Speak tallies Vorbește conturi
pref_speechTallies_title Tallies Numărări
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Rostiți diverse scurte note informative
pref_speechToasts_title Short notes Note scurte
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Vorbiți când pornește, se oprește și se întrerupe urmărirea
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Urmărire
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Toate profilurile) Recalculați viteza din distanțe, nu utilizați direct valoarea GPS. Acest lucru poate oferi citiri de viteză mai stabile față de valorile GPS (Doppler). Implicit este OFF.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalculați viteza
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspect Speedo
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Grafic & Digital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Grafic
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digital
pref_text_automatic Automatic Automat

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "(Toate profilurile) Rostiți numele profilului pe comutatorul de profil".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speechProfileName_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 1137