Translation

pref_powermeter_roll_resist_info_summary
English
Key English Romanian
pref_button_map_show_summary Show the Map button Afișează butonul de Hartă
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Strat Contrast/Hartă
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Afișează comutatorul de strat Contrast/Hartă
pref_button_menu_show_title Menu Meniu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Afișează butonul de Meniu
pref_button_tracking_show_title Enable Permite
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Afișați butonul Rec. Dacă este dezactivat, va trebui să utilizați comenzile din meniul principal pentru a porni sau opri urmărirea.
pref_meter_lock_title Lock mode Mod blocare
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Previne schimbarea modului la click
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Alege mod disponibil...
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspect Speedo
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mod afișare putere
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Pentru o citire exactă a puterii și energiei, vă rugăm să vă asigurați că acești parametri sunt corecți!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ variază de la 0 la 10%, implicit este 1%. Dacă utilizați funcția AutoTerrain, presupuneți o valoare de bază pentru teren neted (limită inferioară), deoarece aplicația va crește, în general, coeficientul pe teren mai accidentat.
pref_power_weights_title Weights Greutăţi
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conducător: %1$s, Vehicul: %2$s, Bagaj: %3$s, Pasageri: %4$s, Roți: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficienți
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zonă rezistență: %1$s
Rezistență rulare: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parametri energetici
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiență: %1$s
Metabolism: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Tipuri de diagrame…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Alegeți diferiți parametri de activitate pentru a fi salvați ca diagrame cu fiecare piesă. Datele de viteză și altitudine sunt întotdeauna salvate.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mod buzunar
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Folosește senzorul de proximitate ca să opresc lanterna când nu e necesară
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mod
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Pâlpâire lanternă
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Comutare buton
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Comută mod pălpâire cu un click pe buton cât timp lanterna este pornită
Key English Romanian
pref_meterTitle Meter Metru
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuați să produceți sunete chiar dacă focalizarea audio este pierdută (prin notificare de sistem sau prin altă aplicație)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Dezactivează focalizarea automată
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activează mod Pasiv GPS când se dă click pe butonul de GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Buton mod GPS pasiv
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zonă rezistență: %1$s
Rezistență rulare: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficienți
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conducător: %1$s, Vehicul: %2$s, Bagaj: %3$s, Pasageri: %4$s, Roți: %5$s
pref_power_weights_title Weights Greutăţi
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mod afișare putere
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Putere totală
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts per kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Pentru o citire exactă a puterii și energiei, vă rugăm să vă asigurați că acești parametri sunt corecți!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ variază de la 0 la 10%, implicit este 1%. Dacă utilizați funcția AutoTerrain, presupuneți o valoare de bază pentru teren neted (limită inferioară), deoarece aplicația va crește, în general, coeficientul pe teren mai accidentat.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Toate profilurile) Reluați urmărirea după o repornire forțată a dispozitivului, dacă bateria este de 10% sau mai mult
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Relansează după restart
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicitați începerea unei piese noi dacă ultima activitate a avut loc acum mai mult de 4 ore sau într-o locație îndepărtată (recomandat)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Mesaj reset
pref_resetToDefault Reset to default Revino la setările implicite
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Sună clopoțelul automat când viteza scade la zero, de asemenea
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Sună la oprire
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS va suna numai atunci când merge mai repede decât viteza de prag. Util de ex. pentru coborâri.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Viteză prag
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Comutați modul constant cu un clic pe buton în timp ce AVAS este pornit
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Buton de comutare
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Produceți sunete AVAS constante în orice moment, indiferent de mișcarea sau starea GPS-ului
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mod constant
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode modul AVAS

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Cᵣᵣ variază de la 0 la 10%, implicit este 1%. Dacă utilizați funcția AutoTerrain, presupuneți o valoare de bază pentru teren neted (limită inferioară), deoarece aplicația va crește, în general, coeficientul pe teren mai accidentat.".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_roll_resist_info_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 1112