Translation

infoSpeedometerTitle
English
Key English Romanian
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Raport transmisie
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Raportul dintre rotațiile roții față de rotațiile pedalei pe unitate de timp, adică raportul dintre dimensiunile pinionului față și al pinionului spate. Un număr mai mare înseamnă o treaptă mai mare.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Energie kinetică
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
Înălțimea pe care ai atinge-o „lăsând” pe o pantă lungă fără frânare.

Sau, dacă ar fi să loviți un perete, forța de impact ar fi aceeași cu cea a căderii de la această înălțime.

Acest număr crește ca viteză la pătrat și este util din motive de siguranță.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadenta pasului
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Numărul de pași pe minut.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pași
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Numărul de pași făcuți.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Rază
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distanța în linie dreaptă până la locul de plecare, adică deplasarea.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibrații
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibrații măsurate cu dispozitivul. Util atunci când dispozitivul este ținut fix de un vehicul (de exemplu, pe ghidonul unei biciclete), și nu într-o mână sau într-un buzunar.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Comenzi media
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Afișează conținut media care se redă în prezent și oferă comenzi de bază.

Notă: este necesară permisiunea pentru ca aceasta să funcționeze.
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Este necesară permisiunea, atingeți comenzi pentru a deschide setările
infoSpeedometerTitle Speedometer Vitezometru
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Afișează viteza curentă, maximă și medie.

Indicatorul de blocare indică când valoarea vitezei nu a fost actualizată de ceva timp și nu poate fi de încredere.

Indicatorul de ritm sunt săgeți mici în apropierea valorii vitezei care arată când viteza actuală este peste sau sub viteza medie.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Notă : Pauză automată forțată pe Relaxat
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Notă: Pauză automată forțată pe Dezactivat
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Vă rugăm să rețineți: uneori, acest lucru poate rămâne semnificativ în urmă în timp real, din cauza întârzierilor inevitabile de filtrare digitală necesare pentru precizie.
infoContentSize Content size: %1$d MB Dimensiunea conținutului: %1$d MB
infoAppUpdateMessage The update is ready. Actualizarea este gata.
infoAppUpdateAction Restart Repornire
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bicicleta 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bicicleta 2 🚵
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Mers 👣
defaultProfileNameRun Run 🏃 Alergare 🏃
defaultProfileNameCar Car 🚘 Mașină 🚘
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avion 🛩️
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 În interior 🏠
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Trotineta 🛴
Key English Romanian
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Numărul de pași pe minut.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadenta pasului
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Numărul de pași făcuți.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pași
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Temperatura ambientală măsurată cu dispozitivul sau cu un senzor extern.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature Temperatură
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Pierderea sau câștigul de putere la urcare sau coborâre.

Negativ înseamnă câștig de putere (descrescător).

Când este în kcal/h sau kJ/h, ia în considerare și eficiența.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power Putere verticală
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Viteză în direcția verticală sus (pozitivă) sau în jos (negativă).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Viteză Verticală
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibrații măsurate cu dispozitivul. Util atunci când dispozitivul este ținut fix de un vehicul (de exemplu, pe ghidonul unei biciclete), și nu într-o mână sau într-un buzunar.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibrații
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Măsurarea abaterii rutei de la o linie dreaptă, adică cât de mult umple zona în loc să meargă drept. Mai jos este de obicei mai bine.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Șerpuire
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Afișează viteza curentă, maximă și medie.

Indicatorul de blocare indică când valoarea vitezei nu a fost actualizată de ceva timp și nu poate fi de încredere.

Indicatorul de ritm sunt săgeți mici în apropierea valorii vitezei care arată când viteza actuală este peste sau sub viteza medie.
infoSpeedometerTitle Speedometer Vitezometru
inProgress In progress În curs
licenseDialogMapsTab Maps Hărțo
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned Articolul cu licență este deja deținut
licenseItemOwned Currently owned Deținut în prezent
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Licența a fost aplicată cu succes. Îți mulțumim pentru suport!
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseUpgradeTitle Upgrade your license Actualizați-vă licența
loading Loading… Se încarcă…
locale en ro
manageSubscriptions Manage subscriptions Gestionați abonamentele
mapboxMapsFeatures ⭐ Mapbox premium maps
⭐ Navigation
⭐ Online altitude baseline
⭐ No ads
⭐ All free features and maps
⭐ Hărți premium Mapbox
⭐ Navigație
⭐ Linia de bază de altitudine online
⭐ Fără reclame
⭐ Toate funcțiile și hărțile gratuite
mapboxMapsLabel Mapbox
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Vitezometru".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoSpeedometerTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 1302