Translation Read only

dialog_fenceguard_title
English
Key English Russian
cautionTitle Caution Предупреждение
dialog_default_color_light_title Light color theme Светлая тема
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Тёмная тема
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Цвета треков на карте
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Будут загружены цвета по умолчанию. Вы уверены?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Вы уверенны?
dialog_volume_bell_text Bell Звонок
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Эффекты
dialog_volume_tallies_text Tallies Оповещения
dialog_volume_alarms_text Alarms Сигналы
dialog_volume_speech_text Speech Речь
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Примечание: используйте кнопки громкости на устройстве, чтобы отрегулировать общую громкость звука.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Чувствительность автозвонка
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Чувствительность тряски
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Добавить скрытую зону
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Имя новой скрытой зоны:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона будет установлена вокруг вашего текущего местоположения, чтобы защитить его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Обновить скрытую зону
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Имя скрытой зоны:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона установлена вокруг вашего текущего местоположения и защищает его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Удалить скрытую зону
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Удалить скрытую зону?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Вы уверены, что хотите удалить скрытую зону «%1$s»?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Расстояние: %1$.3f %2$s
Продолжительность: %3$s
(%4$s)

Похоже, трек очень короткий. Сохранить?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Предупреждение: трек сейчас записывается и будет остановлен.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Удалить профиль
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Предупреждение: это действие удалит настройки профиля и сохранённые данные. Сохранённые треки будут оставлены без изменений.

Удалить профиль «%1$s»?
dialogProfileAddTitle New profile Новый профиль
Key English Russian
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Чувствительность тряски
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Тёмная тема
dialog_default_color_light_title Light color theme Светлая тема
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Будут загружены цвета по умолчанию. Вы уверены?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Цвета треков на карте
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Вы уверенны?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Предупреждение: трек сейчас записывается и будет остановлен.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Добавить скрытую зону
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Имя новой скрытой зоны:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона будет установлена вокруг вашего текущего местоположения, чтобы защитить его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Добавить скрытую зону
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Удалить скрытую зону?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Вы уверены, что хотите удалить скрытую зону «%1$s»?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Удалить скрытую зону
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Обновить скрытую зону
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Удалить скрытую зону
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Имя скрытой зоны:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона установлена вокруг вашего текущего местоположения и защищает его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Обновить скрытую зону
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Расстояние: %1$.3f %2$s
Продолжительность: %3$s
(%4$s)

Похоже, трек очень короткий. Сохранить?
dialog_volume_alarms_text Alarms Сигналы
dialog_volume_bell_text Bell Звонок
dialog_volume_effects_text Effects Эффекты
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Примечание: используйте кнопки громкости на устройстве, чтобы отрегулировать общую громкость звука.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Речь
dialog_volume_tallies_text Tallies Оповещения
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Разрешение необходимо, чтобы приложение могло использовать встроенный датчик шагомера и выполнять другие полезные действия при обнаружении движения.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ru.xml, string 262