Translation

dialogEnterCodeMessage
English
Key English Serbian
dialogMeterModesTitle Choose available modes Изаберите доступне режиме
dialogLayoutChooseTitle Layout Лаиоут
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Изаберите изглед екрана
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Тренутни изглед ће бити замењен.

Желите ли да примените изабрани изглед?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Лаиоут
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. У распореду треба да буде присутан најмање један метар.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Распореди
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Брзо промените изглед екрана из скупа унапред дефинисаних изгледа.

Затим дуго кликните на било које поље да бисте додатно прилагодили приказ преко искачућих менија.

Портретна и пејзажна оријентација екрана имају потпуно независне распореде.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Радарски подаци се ажурирају сваких 10 минута. Попуњена икона означава свеже податке, празна икона значи да је ажурирање близу.

Жуте и црвене боје показују подручја са више падавина.

Радарски подаци за последњи сат могу се анимирати да би се открили трендови падавина.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Дугме Инсерт Рец
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Ово ће уметнути дугме Рец овде и уклонити га са траке са дугмадима. Настави?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Уклони дугме за снимање
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Ово ће вратити дугме Рец на траку са дугмадима. Настави?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Желите ли да уклоните ово поље?
dialogEnterCodeMessage Enter code Унесите код
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Dodajte ogradu
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Ažurirajte ogradu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Uklonite ogradu
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPovanje (potpuno)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Samo GPX
mapLayerStreet Street Улица
mapLayerTerrain Terrain Терраин
mapLayerSatellite Satellite Сателит
mapMarkerMyLocation My location Моја локација
mapMarkerStart Start Почетак
mapMarkerFinish Finish Заврши
mapMarkerClickInfo Click for options Кликните за опције
mapPlaceSearch Where to? Где да?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
Key English Serbian
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Барометријска висина је насилно искључена због неслагања са ГПС висином!

Немојте га користити у затвореним или климатизованим просторима!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Барометријски проблем надморске висине
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Дозвола је потребна да би апликација могла да пронађе и повеже се са бежичним сензорима.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Блуетоотх дозвола
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Оцените у Плаи продавници
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Потребна је дозвола да би апликација могла да активира батеријску лампу.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Дозвола за камеру
dialogChartDataTypesTitle Chart types Типови графикона
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Прекинути везу са овим налогом?
dialogCopyingMessage Copying… Копирање…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ова функција омогућава апликацији да чита нумере из фасцикле по вашем избору, поред главне фасцикле са нумерама — чија се локација недавно променила.

Такве нумере су само за читање: могу се прегледати и делити, али не могу да се уређују, настављају или бришу.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Osnovna stopa metabolizma (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Ukupna termalna efikasnost (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parametri energije
dialogEnterCodeMessage Enter code Унесите код
dialogFencesAdd Add fence here Dodajte ogradu ovde
dialogFencesEdit Edit fence Izmenite ogradu
dialogFencesRemove Remove fence Uklonite ogradu
dialogFencesShowFences Show fences Prikažite ograde
dialogFencesUpdate Update fence location Ažurirajte lokaciju ograde
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Izaberite ovu fasciklu
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Гоогле не дозвољава снимање садржаја њихових мапа, тако да тип карте прво мора да се промени у било који други.

Да промените тип карте сада?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Мања прецизност, троши мање батерије
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Више прецизности, троши више батерије
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Задржите ову вредност испод 3 секунде да бисте добили најтачнија очитавања и доследно понашање!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Interval ažuriranja GPS-a
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Нећете моћи да користите већину функција ове апликације без локације.

Уверите се да је локација омогућена и подешена на режим „Висока прецизност“.

Желите ли сада да отворите подешавања локације?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Локација је искључена

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsSerbian

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Унесите код".

Fix string

Reset

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogEnterCodeMessage
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 424