Translation

pref_button_menu_show_title
English
Key English Serbian
pref_mapsLayerHeatmap_summary Show aggregated public activities over the last year (from Strava) Прикажи збирне јавне активности током прошле године (са Страве)
pref_mapsLayerHeatmap_info This can help you discover new places to be active, especially in remote regions. Ово вам може помоћи да откријете нова места за активност, посебно у удаљеним регионима.
pref_mapsFollowMode_title @string/dialogMapsFollowMode
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Држите мапу у центру ваше тренутне локације
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Нека правац кретања буде усмерен нагоре
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Подесите ниво зумирања мапе на основу тренутне брзине
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Осетљивост аутоматског зумирања можете подесити у ходу тако што ћете зумирати или умањити приказ током праћења
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Prikaz dugmeta Mape
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Sloj Kontrasta/Mape
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Prikaz dugmeta za promenu režima sloja Kontrasta/Mape
pref_button_menu_show_title Menu Meni
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Prikaz dugmeta Meni
pref_button_tracking_show_title Enable Омогући
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Прикажите дугме Рец. Ако је онемогућено, мораћете да користите команде главног менија да бисте започели или зауставили праћење.
pref_meter_lock_title Lock mode Zaključani režim
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Sprečavanje promene režima na dodir
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Izaberite dostupne režime...
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Izgled merača brzine
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Režim prikaza snage
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За тачна очитавања снаге и енергије, уверите се да су ови параметри тачни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Цᵣᵣ се креће од 0 до 10%, подразумевано је 1%. Ако користите функцију АутоТерраин, претпоставите основну вредност за глатки терен (доња граница), пошто ће апликација генерално повећати коефицијент на грубљем терену.
pref_power_weights_title Weights Težine
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Vozač: %1$s, Vozilo: %2$s, Teret: %3$s, Putnici: %4$s, Točkovi: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeficijenti
Key English Serbian
pref_bell_mode_entries_2 Horn Sirena
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Ju-hu
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Vrsta
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Osetljivost drmanja
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Prodrmajte uređaj da bi se zvono oglasilo
pref_bell_shake_title Shake to ring Zvono pri drmanju
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Izaberite željenu boju za pozadinu aplikacije
pref_bg_color_title Background color Boja pozadine
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Prikaz dugmeta za promenu režima sloja Kontrasta/Mape
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Sloj Kontrasta/Mape
pref_button_map_show_summary Show the Map button Prikaz dugmeta Mape
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Prikaz dugmeta Meni
pref_button_menu_show_title Menu Meni
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Прикажите дугме Рец. Ако је онемогућено, мораћете да користите команде главног менија да бисте започели или зауставили праћење.
pref_button_tracking_show_title Enable Омогући
pref_category_advanced_title Advanced Napredno
pref_category_alarms_title Alarms Аларми
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Висине
pref_category_app_features_title App features Odlike aplikacije
pref_category_appearance_title Appearance Izgled
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Automatsko pauziranje
pref_category_back_key_title Back key mode Režim dugmeta Nazad
pref_category_background_title @string/pref_background_pattern_dialog_title
pref_category_bell_title Bell Zvono
pref_category_buttons_title Buttons Dugmići
pref_category_cloudAccounts_title Accounts Рачуни

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_menu_show_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 1084