Translation

dialog_track_save_text
English
Key English Swedish
dialog_volume_alarms_text Alarms Larm
dialog_volume_speech_text Speech Tal
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. OBS: Använd volymknapparna på din enhet för att justera ljudvolymen.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Känslighet för auto-ringklocka
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Känslighet för skakning
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Lägg till stängsel
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Namn på nytt stängsel:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ett stängsel kommer att sättas upp runt din aktuella position så att den skyddas från att avslöjas i inspelade spår.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Uppdatera stängslet
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Namn på stängsel:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ett stängsel runt din position skyddas den från att avslöjas i inspelade spår.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Ta bort stängsel
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Är du säker på att stängslet ska tas bort?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Är du säker på att stängslet %1$s ska tas bort?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Avstånd %1$.3f %2$s
Varaktighet %3$s
(%4$s)

Banan verkar väldigt kort. Spara det här spåret?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varning: Spårning är aktiv och kommer att stoppas.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Ta bort profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Varning: Detta kommer att ta bort profilinställningarna och totaldata. Sparade spår lämnas orörda.

Ta bort profilen %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Ny profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Ny profil kommer att få sina inställningar kopierade från den för närvarande aktiva profilen
dialogProfileEditTitle Edit profile Redigera profil
dialogProfileEditTotals Totals: Totalt:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Återställa profilens totala data till noll?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Byt profil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Spårning är aktiv. Är det säkert att du vill byta till profilen %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Ta bort spår
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Varning: Denna åtgärd kan inte ångras. Ta bort valda spår?

För att bekräfta raderingen, skriv in följande kod för att fortsätta.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Varning: Denna åtgärd kan inte ångras.

Ta bort %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Återuppta spår
Key English Swedish
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varning: Spårning är aktiv och kommer att stoppas.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Lägg till stängsel
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Namn på nytt stängsel:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ett stängsel kommer att sättas upp runt din aktuella position så att den skyddas från att avslöjas i inspelade spår.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Lägg till stängsel
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Är du säker på att stängslet ska tas bort?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Är du säker på att stängslet %1$s ska tas bort?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Ta bort stängsel
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Uppdatera stängsel
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Ta bort stängsel
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Namn på stängsel:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ett stängsel runt din position skyddas den från att avslöjas i inspelade spår.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Uppdatera stängslet
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Avstånd %1$.3f %2$s
Varaktighet %3$s
(%4$s)

Banan verkar väldigt kort. Spara det här spåret?
dialog_volume_alarms_text Alarms Larm
dialog_volume_bell_text Bell Ringklocka
dialog_volume_effects_text Effects Effekter
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. OBS: Använd volymknapparna på din enhet för att justera ljudvolymen.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Tal
dialog_volume_tallies_text Tallies Stämmer
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Tillstånd krävs för att appen ska kunna använda den inbyggda stegdetektorsensorn och utföra andra användbara åtgärder när rörelse upptäcks.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Tillstånd för fysisk aktivitet
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometric Altitude fungerar endast utomhus.

Vänligen använd den inte i stängda eller luftkonditionerade utrymmen som vissa fordon och flygplan.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Lägga märke till
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrisk höjd har stängts av med tvång på grund av avvikelse med GPS-höjden!

Använd den inte i stängda eller luftkonditionerade utrymmen!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometriskt höjdproblem
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Tillstånd krävs för att appen ska kunna hitta och ansluta med trådlösa sensorer.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsSwedish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Avstånd %1$.3f %2$s Varaktighet %3$s (%4$s) Banan verkar väldigt kort. Spara det här spåret?".

Fix string

Reset

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_track_save_text
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-sv.xml, string 272