Translation

dialogTracksDeleteTitle
English
Key English Tamil
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence வேலியை அகற்று
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? வேலியை அகற்றுவது உறுதியா?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? வேலியை அகற்றுவது உறுதி %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
தூரம் %1$.3f %2$s
கால அளவு %3$s
(%4$s)

பாதை மிகவும் குறுகியதாகத் தெரிகிறது. இந்த டிராக்கை சேமிக்கவா?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. எச்சரிக்கை: கண்காணிப்பு செயலில் உள்ளது, நிறுத்தப்படும்.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile சுயவிவரத்தை நீக்கு
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
எச்சரிக்கை: இது சுயவிவர அமைப்புகளையும் மொத்தத் தரவையும் அகற்றும். சேமித்த தடங்கள் அப்படியே விடப்படும்.

சுயவிவரத்தை %1$s நீக்கவா?
dialogProfileAddTitle New profile புதிய சுயவிவரம்
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile புதிய சுயவிவரம் அதன் அமைப்புகளை தற்போது செயலில் உள்ள சுயவிவரத்திலிருந்து நகலெடுக்கும்
dialogProfileEditTitle Edit profile சுயவிவரத்தைத் திருத்தவும்
dialogProfileEditTotals Totals: மொத்தம்:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? சுயவிவரத்தின் மொத்தத்தை பூஜ்ஜியத்திற்கு மீட்டமைக்கவா?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile சுயவிவரத்தை மாற்றவும்
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? கண்காணிப்பு செயலில் உள்ளது. சுயவிவரம் %1$sக்கு மாறுவது உறுதியா?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks தடங்களை நீக்கு
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
எச்சரிக்கை: இந்தச் செயலைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தேர்ந்தெடுத்த டிராக்குகளை நீக்கவா?

நீக்குதலை உறுதிப்படுத்த, தொடர பின்வரும் குறியீட்டை உள்ளிடவும்.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
எச்சரிக்கை: இந்தச் செயலைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது.

டிராக்கை %1$s நீக்கவா?
dialogTrackResumeTitle Resume track மீண்டும் தொடரவும்
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. கண்காணிப்பு செயலில் உள்ளது. முதலில் ஜிபிஎஸ்ஸை ஆஃப் செய்யவும் அல்லது இடைநிறுத்தவும்.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. இலக்கு சுயவிவரம் %1$s காலியாக இல்லை. முதலில் மீட்டமைக்கவும்.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? செயலில் உள்ள சுயவிவரம் %1$s இலிருந்து %2$sக்கு மாற்றப்படும். தொடரவா?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? இந்த தடத்தை உருவாக்கிய சுயவிவரம் %1$s இப்போது இல்லை. தற்போதைய சுயவிவரத்தில் %2$s மீண்டும் தொடங்கவா?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? சுயவிவரம் %1$s இல் ட்ராக் மீண்டும் தொடங்கப்படும். தொடரவா?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. சில பிழை ஏற்பட்டது. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… மீண்டும் தொடர்கிறது, காத்திருக்கவும்…
dialogTracksShareTitle Share tracks டிராக்குகளைப் பகிரவும்
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. சில பிழை ஏற்பட்டது. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. ஒரே நேரத்தில் 100 தடங்களுக்கு மேல் பகிர முடியாது.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off இருப்பிடம் முடக்கப்பட்டுள்ளது
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
இருப்பிடம் இல்லாமல் இந்த ஆப்ஸின் பெரும்பாலான அம்சங்களை உங்களால் பயன்படுத்த முடியாது.

இருப்பிடம் இயக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்து, 'உயர் துல்லியம்' முறையில் அமைக்கவும்.

இருப்பிட அமைப்புகளை இப்போது திறக்கவா?
Key English Tamil
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
எச்சரிக்கை: இந்தச் செயலைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது.

டிராக்கை %1$s நீக்கவா?
dialogTrackEditNotesHint Notes குறிப்புகள்
dialogTrackEditTitleHint Title தலைப்பு
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? தற்குறிப்பு?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? தொடங்கவா?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? நிறுத்தவா?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. சில பிழை ஏற்பட்டது. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? சுயவிவரம் %1$s இல் ட்ராக் மீண்டும் தொடங்கப்படும். தொடரவா?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. கண்காணிப்பு செயலில் உள்ளது. முதலில் ஜிபிஎஸ்ஸை ஆஃப் செய்யவும் அல்லது இடைநிறுத்தவும்.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? இந்த தடத்தை உருவாக்கிய சுயவிவரம் %1$s இப்போது இல்லை. தற்போதைய சுயவிவரத்தில் %2$s மீண்டும் தொடங்கவா?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. இலக்கு சுயவிவரம் %1$s காலியாக இல்லை. முதலில் மீட்டமைக்கவும்.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? செயலில் உள்ள சுயவிவரம் %1$s இலிருந்து %2$sக்கு மாற்றப்படும். தொடரவா?
dialogTrackResumeTitle Resume track மீண்டும் தொடரவும்
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… மீண்டும் தொடர்கிறது, காத்திருக்கவும்…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
எச்சரிக்கை: இந்தச் செயலைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தேர்ந்தெடுத்த டிராக்குகளை நீக்கவா?

நீக்குதலை உறுதிப்படுத்த, தொடர பின்வரும் குறியீட்டை உள்ளிடவும்.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks தடங்களை நீக்கு
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ஜிப்ஸ் (முழுமையானது)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX மட்டும்
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. ஒரே நேரத்தில் 100 தடங்களுக்கு மேல் பகிர முடியாது.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. சில பிழை ஏற்பட்டது. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
dialogTracksShareTitle Share tracks டிராக்குகளைப் பகிரவும்
dialogTrackUploadActivityType Activity type செயல்பாட்டு வகை
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… உங்கள் எண்ணங்களைப் பகிரவும்…
dialogTrackUploadPlatform Online service ஆன்லைன் சேவை
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… ட்ராக் தரவைத் தயார் செய்கிறது…
dialogTrackUploadSending Sending… அனுப்புகிறது…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again மீண்டும் பகிரவும்
dialogTrackUploadShareButton Share பகிர்
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute பயணம்
dialogTrackUploadUpdateButton Update புதுப்பிக்கவும்

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsTamil

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "தடங்களை நீக்கு".

Fix string

Reset

Glossary

English Tamil
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteTitle
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ta.xml, string 284