Translation

dialog_volume_alarms_text
English
Key English Turkish
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Duraklatıldı: %1$s%1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Uygulama başarıyla lisanslandı. Desteğiniz için teşekkürler!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Devam eden bildirim
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Önplan hizmetinin kontrolünü sağla ve uygulamaya kolay erişim sağla
cautionTitle Caution Dikkat
dialog_default_color_light_title Light color theme Açık renk tema
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Koyu renk tema
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Mevcut rota rengi yazısı
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Varsayılan renkler yüklenecek. Emin misiniz?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Emin misin?
dialog_volume_bell_text Bell Zil
dialog_volume_roaring_text AVAS Sesli Uyarı
dialog_volume_effects_text Effects Etkileşim sesleri
dialog_volume_tallies_text Tallies Çetele
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmlar
dialog_volume_speech_text Speech Sesli Bildiri
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Not: Ses seviyesini ayarlamak için cihazınızın ses tuşlarını kulanabilirisniz.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Otomatik zil hassaslığı
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sarsıntı hassaslığı
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Alan ekle
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Yeni alan adı:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Alan koruması, kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Korunan alanı güncelle
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Alan adı:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Fence kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alanı sil
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Alanı silmek istediğinize emin misiniz?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? %1$s? adlı alanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Mesafe %1$.3f %2$s
Süre %3$s
(%4$s)

Rota çok kısa. Bu rotayı kaydetmek istiyor musunuz?
Key English Turkish
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Korunan alan ekle
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Yeni alan adı:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Alan koruması, kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Alan ekle
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Alanı silmek istediğinize emin misiniz?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? %1$s? adlı alanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alanı sil
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Korunan alanı güncelle
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Korunan alanı sil
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Alan adı:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Fence kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Korunan alanı güncelle
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Mesafe %1$.3f %2$s
Süre %3$s
(%4$s)

Rota çok kısa. Bu rotayı kaydetmek istiyor musunuz?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmlar
dialog_volume_bell_text Bell Zil
dialog_volume_effects_text Effects Etkileşim sesleri
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Not: Ses seviyesini ayarlamak için cihazınızın ses tuşlarını kulanabilirisniz.
dialog_volume_roaring_text AVAS Sesli Uyarı
dialog_volume_speech_text Speech Sesli Bildiri
dialog_volume_tallies_text Tallies Çetele
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Uygulamanın Adım Dedektörü sensörü gibi yerleşik sensörleri kullanabilmesi ve hareket tespit ettiğinde diğer işlevleri yerine getirebilmesi için izin gereklidir.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Fiziksel aktivite izni
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometrik yükseklik sadece açık havada çalışır.

Lütfen bazı araçlar ve uçaklar gibi kapalı veya klimalı alanlarda kullanmayın.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Uyarı
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrik yükseklik, GPS rakımı ile tutarsızlık nedeniyle zorla kapatıldı!

Lütfen kapalı veya klimalı alanlarda kullanmayın!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometrik yükseklik sorunu
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Uygulamanın kablosuz sensörleri bulması ve sensörlere bağlanması için izin vermeniz gerekir.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetooth erişim izni
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_volume_alarms_text
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-tr.xml, string 257