Translation

dialogTracksDeleteTitle
English
Key English Ukrainian
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Вилучити приватну зону
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ви дійсно хочете вилучити приватну зону?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ви дійсно хочете вилучити приватну зону %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Відстань %1$.3f %2$s
Тривалість %3$s
(%4$s)

Трек виглядає надто коротким. Зберегти його?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Увага: йде запис треку, і зараз він буде припинений.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Вилучити профіль
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Увага: Ця дія вилучить всі дані профілю та статистику. Збережені треки все ж залишаться.

Дійсно вилучити профіль %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Новий профіль
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Налаштування нового профілю будуть скопійовані з активного на даний момент
dialogProfileEditTitle Edit profile Редагувати профіль
dialogProfileEditTotals Totals: Підсумки:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Скинути підсумки профіля?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Перемкнути профіль
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Триває запис треку. Точно перемкнутися на %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Вилучити треки
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Попередження: цю дію не можна скасувати. Видалити вибрані треки?

Щоб підтвердити видалення, введіть наступний код, щоб продовжити.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Увага: Цю дію неможливо скасувати.

Вилучити трек %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Продовжити трек
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Запис треку активний. Спочатку вимкніть або призупиніть запис GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Профіль %1$s не порожній. Скиньте його спочатку.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Активний профіль буде переключено з %1$s на %2$s. Продовжити?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Профіль %1$s, під яким було створено цей трек, більше не існує. Продовжити в поточному профілі %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? трек буде відновлено у профілі %1$s. Продовжити?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Сталися невідомі помилки. Спробуйте ще раз.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Відновлюю, прошу зачекати…
dialogTracksShareTitle Share tracks Поділитися треками
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Сталася невідома помилка. Спробуйте ще раз.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Не можна поділитися більше ніж сотнею треків за раз.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Визначення місцезнаходження вимкнуте
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Ви не зможете повноцінно користуватися програмою без доступу до місцезнаходження.

Переконайтеся, що визначення місцезнаходження працює і встановлене на найвищу точність.

Відкрити налаштування місцезнаходження?
Key English Ukrainian
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Увага: Цю дію неможливо скасувати.

Вилучити трек %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Нотатки
dialogTrackEditTitleHint Title Назва
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Резюме?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? почати?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? СТІЙ?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Сталися невідомі помилки. Спробуйте ще раз.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? трек буде відновлено у профілі %1$s. Продовжити?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Запис треку активний. Спочатку вимкніть або призупиніть запис GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Профіль %1$s, під яким було створено цей трек, більше не існує. Продовжити в поточному профілі %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Профіль %1$s не порожній. Скиньте його спочатку.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Активний профіль буде переключено з %1$s на %2$s. Продовжити?
dialogTrackResumeTitle Resume track Продовжити трек
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Відновлюю, прошу зачекати…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Попередження: цю дію не можна скасувати. Видалити вибрані треки?

Щоб підтвердити видалення, введіть наступний код, щоб продовжити.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Вилучити треки
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Індекс (повністю)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Тільки GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Не можна поділитися більше ніж сотнею треків за раз.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Сталася невідома помилка. Спробуйте ще раз.
dialogTracksShareTitle Share tracks Поділитися треками
dialogTrackUploadActivityType Activity type Тип активності
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Поділіться своєю думкою…
dialogTrackUploadPlatform Online service Мережевий сервіс
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Підготовка даних треку…
dialogTrackUploadSending Sending… Надсилання…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Поділитися знову
dialogTrackUploadShareButton Share Поділитися
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Добирання
dialogTrackUploadUpdateButton Update Оновити

Loading…

User avatar volodiaz78

Translation changed

Urban Biker / StringsUkrainian

3 years ago
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 284