Translation

dialog_defaultConfirmation
English
Key English Ukrainian
toastSteadyScreenModeIntelligentActive Screen stabilization intelligent enabled Інтелектуальна стабілізація екрана включена
toastSteadyScreenModeOff Screen stabilization disabled Стабілізація екрана вимкнена
toastGpsIntervalAdaptiveActive Adaptive update interval is active Гнучкий інтервал оновлення активний
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Призупинено: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Ліцензію успішно активовано. Дякуємо за підтримку!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Поточні повідомлення
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Забезпечує легкий доступ до застосунку і керування ним
cautionTitle Caution Обережно
dialog_default_color_light_title Light color theme Світла тема кольорів
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Темна тема кольорів
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Колір треку на карті
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Буде завантажено стандартну схему кольорів. Продовжити?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Ви впевнені?
dialog_volume_bell_text Bell Дзвінок
dialog_volume_roaring_text AVAS Сигнал
dialog_volume_effects_text Effects Ефекти
dialog_volume_tallies_text Tallies Проміжки
dialog_volume_alarms_text Alarms Попередження
dialog_volume_speech_text Speech Мовлення
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Використовуйте кнопки регулювання звуку на вашому пристрої для підлаштування загальної гучності.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Автоматична чутливість дзвінка
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Чутливість до струшування
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Додати приватну зону
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Назвіть нову приватну зону:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Приватну зону буде активовано навколо вашої теперішньої позиції, щоб вона не потрапила у записані треки.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Оновити приватну зону
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Назва приватної зони:
Key English Ukrainian
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Велосипед 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Авто 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Приміщення 🏠
defaultProfileNameOther Other Інше
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Літак 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Біг 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Самокат 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Лижі 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Пішки 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Автоматична чутливість дзвінка
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Чутливість до струшування
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Темна тема кольорів
dialog_default_color_light_title Light color theme Світла тема кольорів
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Буде завантажено стандартну схему кольорів. Продовжити?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Колір треку на карті
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Ви впевнені?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Увага: йде запис треку, і зараз він буде припинений.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Додати приватну зону
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Назвіть нову приватну зону:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Приватну зону буде активовано навколо вашої теперішньої позиції, щоб вона не потрапила у записані треки.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Додати приватну зону
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ви дійсно хочете вилучити приватну зону?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ви дійсно хочете вилучити приватну зону %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Вилучити приватну зону
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Оновити приватну зону
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Вилучити приватну зону
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Назва приватної зони:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Приватну зону активовано навколо вашої теперішньої позиції, щоб вона не потрапила у записані сліди.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_defaultConfirmation
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 252