Translation

dialog_fenceguard_remove_defaultText
English
Key English Urdu
dialog_volume_effects_text Effects اثرات
dialog_volume_tallies_text Tallies ٹالیاں
dialog_volume_alarms_text Alarms الارم
dialog_volume_speech_text Speech تقریر
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. نوٹ: آواز کے مجموعی حجم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے اپنے آلے پر والیوم بٹن استعمال کریں۔
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity خودکار گھنٹی کی حساسیت
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity حساسیت ہلائیں۔
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: ایک نئی باڑ کا نام دیں:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. آپ کے موجودہ مقام کے ارد گرد باڑ لگائی جائے گی تاکہ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچایا جا سکے۔
dialog_fenceguard_update_title Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_fenceguard_update_text Fence name: باڑ کا نام:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. آپ کے مقام کے ارد گرد لگائی گئی باڑ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچاتی ہے۔
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں؟
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں %1$s؟
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
فاصلہ %1$.3f %2$s
دورانیہ %3$s
( %4$s )

ٹریک بہت چھوٹا لگتا ہے۔ اس ٹریک کو محفوظ کریں؟
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. انتباہ: ٹریکنگ فعال ہے، اور روک دی جائے گی۔
dialogProfileDeleteTitle Delete profile پروفائل حذف کریں۔
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
انتباہ: اس سے پروفائل کی ترتیبات اور ٹوٹل ڈیٹا ہٹ جائے گا۔ محفوظ شدہ پٹریوں کو برقرار رکھا جائے گا۔

پروفائل %1$s کو حذف کریں؟
dialogProfileAddTitle New profile نئ پروفائل
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile نئے پروفائل میں اس کی ترتیبات موجودہ فعال پروفائل سے کاپی کی جائیں گی۔
dialogProfileEditTitle Edit profile پروفائل میں ترمیم کریں
dialogProfileEditTotals Totals: کل:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? پروفائل کے ٹوٹل کو صفر پر ری سیٹ کریں؟
dialogProfileSwitchTitle Switch profile پروفائل سوئچ کریں۔
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? ٹریکنگ فعال ہے۔ کیا آپ کو پروفائل %1$s میں تبدیل کرنے کا یقین ہے؟
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks پٹریوں کو حذف کریں۔
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
انتباہ: اس کارروائی کو کالعدم نہیں کیا جا سکتا۔ منتخب ٹریکس کو حذف کریں؟

حذف کرنے کی تصدیق کرنے کے لیے، جاری رکھنے کے لیے درج ذیل کوڈ درج کریں۔
Key English Urdu
defaultProfileNameSki Ski 🎿 سکی 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 چہل قدمی 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity خودکار گھنٹی کی حساسیت
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity حساسیت ہلائیں۔
dialog_default_color_dark_title Dark color theme گہرے رنگ کی تھیم
dialog_default_color_light_title Light color theme ہلکے رنگ کی تھیم
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? یہ پہلے سے طے شدہ رنگوں کو لوڈ کرے گا۔ کیا تمہیں یقین ہے؟
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors نقشہ ٹریک رنگ
dialog_defaultConfirmation Are you sure? کیا تمہیں یقین ہے؟
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. انتباہ: ٹریکنگ فعال ہے، اور روک دی جائے گی۔
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: ایک نئی باڑ کا نام دیں:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. آپ کے موجودہ مقام کے ارد گرد باڑ لگائی جائے گی تاکہ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچایا جا سکے۔
dialog_fenceguard_add_title Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں؟
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں %1$s؟
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_update_text Fence name: باڑ کا نام:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. آپ کے مقام کے ارد گرد لگائی گئی باڑ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچاتی ہے۔
dialog_fenceguard_update_title Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
فاصلہ %1$.3f %2$s
دورانیہ %3$s
( %4$s )

ٹریک بہت چھوٹا لگتا ہے۔ اس ٹریک کو محفوظ کریں؟
dialog_volume_alarms_text Alarms الارم
dialog_volume_bell_text Bell گھنٹی
dialog_volume_effects_text Effects اثرات
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. نوٹ: آواز کے مجموعی حجم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے اپنے آلے پر والیوم بٹن استعمال کریں۔
dialog_volume_roaring_text AVAS اے وی اے ایس

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsUrdu

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں؟".

Fix string

Reset

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_remove_defaultText
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ur.xml, string 270