Translation

dialogTracksDeleteTitle
English
Key English Uzbek
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Devorni olib tashlang
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Devorni olib tashlashga ishonchingiz komilmi?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Devorni %1$s olib tashlashga ishonchingiz komilmi?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Masofa %1$.3f %2$s
Davomiyligi %3$s
(%4$s)

Trek juda qisqa ko'rinadi. Bu trek saqlansinmi?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Ogohlantirish: Kuzatuv faol va toʻxtatiladi.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Profilni o'chirish
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Ogohlantirish: Bu profil sozlamalari va umumiy ma'lumotlarni o'chirib tashlaydi. Saqlangan treklar butun holda qoladi.

Profil %1$s oʻchirilsinmi?
dialogProfileAddTitle New profile Yangi profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Yangi profil sozlamalari hozirda faol profildan nusxalanadi
dialogProfileEditTitle Edit profile Profilni tahrirlash
dialogProfileEditTotals Totals: Jami:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Profil jami nolga qaytarilsinmi?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Profilni almashtirish
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Kuzatuv faol. Profilga %1$s oʻtishga ishonchingiz komilmi?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Treklarni o'chirish
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Ogohlantirish: Bu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi. Tanlangan treklar oʻchirilsinmi?

O'chirishni tasdiqlash uchun davom etish uchun quyidagi kodni kiriting.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Ogohlantirish: Bu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi.

Trek %1$s oʻchirilsinmi?
dialogTrackResumeTitle Resume track Trekni davom ettirish
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Kuzatuv faol. Iltimos, avval GPSni o'chiring yoki to'xtatib turing.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Maqsadli profil %1$s bo'sh emas. Iltimos, avval qayta oʻrnating.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Faol profil %1$s dan %2$s ga almashtiriladi. Davom ettirilsinmi?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Bu trekni yaratgan profil %1$s endi mavjud emas. Joriy profilda davom ettirilsinmi %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Trek profilda davom ettiriladi %1$s. Davom ettirilsinmi?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ba'zi xatolik yuz berdi. Iltimos, yana bir bor urinib ko'ring.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Davom etilmoqda, kuting…
dialogTracksShareTitle Share tracks Treklarni ulashing
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ba'zi xatolik yuz berdi. Iltimos, yana bir bor urinib ko'ring.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Bir vaqtning o'zida 100 dan ortiq trekni baham ko'rish mumkin emas.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Joylashuv oʻchirilgan
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Joylashuvni aniqlashsiz ushbu ilovaning aksariyat funksiyalaridan foydalana olmaysiz.

Joylashuv funksiyasi yoqilgan va “Yuqori aniqlik” rejimiga oʻrnatilganligiga ishonch hosil qiling.

Joylashuv sozlamalari hozir ochilsinmi?
Key English Uzbek
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Ogohlantirish: Bu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi.

Trek %1$s oʻchirilsinmi?
dialogTrackEditNotesHint Notes Eslatmalar
dialogTrackEditTitleHint Title Sarlavha
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Rezyume; qayta boshlash?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Boshlansinmi?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? STOP?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ba'zi xatolik yuz berdi. Iltimos, yana bir bor urinib ko'ring.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Trek profilda davom ettiriladi %1$s. Davom ettirilsinmi?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Kuzatuv faol. Iltimos, avval GPSni o'chiring yoki to'xtatib turing.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Bu trekni yaratgan profil %1$s endi mavjud emas. Joriy profilda davom ettirilsinmi %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Maqsadli profil %1$s bo'sh emas. Iltimos, avval qayta oʻrnating.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Faol profil %1$s dan %2$s ga almashtiriladi. Davom ettirilsinmi?
dialogTrackResumeTitle Resume track Trekni davom ettirish
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Davom etilmoqda, kuting…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Ogohlantirish: Bu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi. Tanlangan treklar oʻchirilsinmi?

O'chirishni tasdiqlash uchun davom etish uchun quyidagi kodni kiriting.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Treklarni o'chirish
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (to'liq)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Faqat GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Bir vaqtning o'zida 100 dan ortiq trekni baham ko'rish mumkin emas.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ba'zi xatolik yuz berdi. Iltimos, yana bir bor urinib ko'ring.
dialogTracksShareTitle Share tracks Treklarni ulashing
dialogTrackUploadActivityType Activity type Faoliyat turi
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Fikrlaringiz bilan oʻrtoqlashing…
dialogTrackUploadPlatform Online service Onlayn xizmat
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Trek maʼlumotlari tayyorlanmoqda…
dialogTrackUploadSending Sending… Yuborilmoqda…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Yana ulashing
dialogTrackUploadShareButton Share Ulashish
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Qatnov
dialogTrackUploadUpdateButton Update Yangilash

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsUzbek

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Treklarni o'chirish".

Fix string

Reset

Glossary

English Uzbek
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteTitle
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-uz.xml, string 279