Translation

dialogTrackingResumePromptTitle
English
Key English Vietnamese
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Chọn bố cục hiển thị
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Bố cục hiện tại sẽ bị ghi đè.

Áp dụng bố cục đã chọn?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Cách trình bày
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Phải có ít nhất một mét trong bố cục.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Bố cục
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Nhanh chóng thay đổi bố cục hiển thị từ một tập hợp các bố cục được xác định trước.

Sau đó nhấp chuột dài vào bất kỳ trường nào để tùy chỉnh thêm màn hình thông qua các menu bật lên.

Hướng màn hình dọc và ngang có bố cục hoàn toàn độc lập.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Dữ liệu radar được cập nhật 10 phút một lần. Biểu tượng đầy biểu thị dữ liệu mới, biểu tượng trống nghĩa là sắp có bản cập nhật.

Màu vàng và đỏ cho thấy những khu vực có lượng mưa nhiều hơn.

Dữ liệu radar trong 1 giờ qua có thể được làm động để tiết lộ xu hướng lượng mưa.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Nút chèn Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Thao tác này sẽ chèn nút Rec vào đây và xóa nó khỏi thanh nút. Tiếp tục?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Nút Xóa Ghi
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Thao tác này sẽ đưa nút Rec trở lại thanh nút. Tiếp tục?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Xóa trường này?
dialogEnterCodeMessage Enter code Nhập mã
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Bắt đầu?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Bản tóm tắt?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Dừng lại?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Thêm hàng rào
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Cập nhật hàng rào
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Xóa hàng rào
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (hoàn thành)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Chỉ GPX
mapLayerStreet Street Đường phố
mapLayerTerrain Terrain địa hình
mapLayerSatellite Satellite Vệ tinh
mapMarkerMyLocation My location Vị trí của tôi
mapMarkerStart Start Bắt đầu
mapMarkerFinish Finish Hoàn thành
mapMarkerClickInfo Click for options Bấm vào để lựa chọn
mapPlaceSearch Where to? Đi đâu?
unitKm km km
Key English Vietnamese
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Phong cảnh
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Chân dung
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Phong cảnh (ngược lại)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Chân dung (ngược lại)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Đang chuẩn bị ảnh chụp màn hình…
dialogScreenshotTitle Screenshot Ảnh chụp màn hình
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Ứng dụng cần truy cập vào bộ lưu trữ để có thể lưu hoặc khôi phục các bản nhạc và cài đặt của bạn.

Nếu không cấp quyền, bạn có thể không xem được lịch sử bản nhạc của mình và có thể mất dữ liệu.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Quyền lưu trữ
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Nhiệt kế đo nhiệt độ phụ thuộc vào nhiệt độ không khí ngoài trời để có độ chính xác.

Vui lòng không sử dụng nó trong không gian kín hoặc có máy lạnh như một số phương tiện và máy bay.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Để ý
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Cảnh báo: Hành động này không thể hoàn tác được.

Xóa bản nhạc %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Ghi chú
dialogTrackEditTitleHint Title Tiêu đề
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Bản tóm tắt?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Bắt đầu?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Dừng lại?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Đã xảy ra một số lỗi. Vui lòng thử lại.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Theo dõi sẽ được tiếp tục trong hồ sơ %1$s. Tiếp tục?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Theo dõi đang hoạt động. Vui lòng tắt hoặc tạm dừng GPS trước.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Hồ sơ %1$s đã tạo bản nhạc này không còn tồn tại. Tiếp tục trong hồ sơ hiện tại %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Hồ sơ mục tiêu %1$s không được để trống. Vui lòng đặt lại trước.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Cấu hình đang hoạt động sẽ được chuyển từ %1$s sang %2$s. Tiếp tục?
dialogTrackResumeTitle Resume track Tiếp tục theo dõi
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Đang tiếp tục, vui lòng đợi…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Cảnh báo: Hành động này không thể hoàn tác được. Xóa các bản nhạc đã chọn?

Để xác nhận việc xóa, hãy nhập mã sau để tiếp tục.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Xóa bài hát
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (hoàn thành)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Chỉ GPX

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsVietnamese

3 weeks ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Bản tóm tắt?".

Fix string

Reset

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackingResumePromptTitle
Flags
java-format
String age
3 weeks ago
Source string age
3 weeks ago
Translation file
translate/strings-vi.xml, string 428