Translation

dialogTracksShareTitle
English
Key English Chinese (Simplified)
dialogProfileEditTotals Totals: 總計:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? 將做用者資料總設為零?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile 切換使用者
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 跟踪已激活。您确定要切换到个人资料 %1$s 吗?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks 刪除記錄
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
警告:此操作无法撤消。删除选定的曲目?

要确认删除,请输入以下代码继续。
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
警告:此操作無法還原。

刪除記錄 %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track 恢復記錄
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. 追蹤處於活動狀態。 請先關閉或暫停 GPS。
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. 目標配置文件 %1$s 不為空。 請先重置。
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? 活動配置文件將從 %1$s 切換到 %2$s。 繼續?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? 創建此追蹤的配置文件 %1$s 不再存在。 在當前配置文件 %2$s 中恢復?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? 記錄將會恢復至使用者 %1$s。 繼續?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 錯誤。 請重試。
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… 正在恢復中,請稍候...
dialogTracksShareTitle Share tracks 分享追蹤紀錄
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 發生了一些錯誤。 請再試一次。
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 一次不能分享超過 100 個追蹤紀錄。
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off 定位已關閉
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
如果沒有位置訊息,您將無法使用此應用的大部分功能。

請確保GPS已啟用並設置為“高精準”模式。

現在打開GPS位置設置?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem 气压高度问题
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
由於與 GPS 高度不一致,氣壓高度已被強制關閉!

請不要在封閉或有空調的空間內使用!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice 注意
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
氣壓高度僅適用於戶外。

請不要在某些車輛和飛機等封閉或空調空間中使用它。
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice 注意
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
溫度氣壓計的準確性取決於室外空氣溫度。

請不要在某些車輛和飛機等封閉或空調空間中使用它。
dialogResetTitle Finish 完成
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? 儲存此追蹤紀錄並準備新的追蹤?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? 沒有記錄任何追蹤。 現在重置碼表?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD鏡像模式
dialogScreenOrientationAuto Automatic 自動定向
Key English Chinese (Simplified)
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? 停止?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 錯誤。 請重試。
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? 記錄將會恢復至使用者 %1$s。 繼續?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. 追蹤處於活動狀態。 請先關閉或暫停 GPS。
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? 創建此追蹤的配置文件 %1$s 不再存在。 在當前配置文件 %2$s 中恢復?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. 目標配置文件 %1$s 不為空。 請先重置。
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? 活動配置文件將從 %1$s 切換到 %2$s。 繼續?
dialogTrackResumeTitle Resume track 恢復記錄
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… 正在恢復中,請稍候...
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
警告:此操作无法撤消。删除选定的曲目?

要确认删除,请输入以下代码继续。
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks 刪除記錄
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) 壓縮完成
dialogTracksShareChoices_1 GPX only 只有 GPX (軌跡)
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 一次不能分享超過 100 個追蹤紀錄。
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 發生了一些錯誤。 請再試一次。
dialogTracksShareTitle Share tracks 分享追蹤紀錄
dialogTrackUploadActivityType Activity type 活动类型
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… 分享你的意见…
dialogTrackUploadPlatform Online service 在线服务
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… 正在准备轨迹数据…
dialogTrackUploadSending Sending… 正在发送…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again 再次分享
dialogTrackUploadShareButton Share 分享
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute 通勤
dialogTrackUploadUpdateButton Update 更新
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait 请稍等
dialogWaitTitle Please wait 請稍等
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
雷达数据每 10 分钟更新一次。实心图标表示新数据,空图标表示即将更新。

黄色和红色表示降水较多的区域。

最后 1 小时的雷达数据可以通过动画显示降水趋势。
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. 该应用程序按原样提供,您使用它的风险由您自行承担。对于因骑行或其他情况下使用应用程序而导致您或第三方涉及的任何事故、财产损失、伤害或更严重的情况,我们(发布者)概不负责。

Loading…

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-zh-rCN.xml, string 295