Power loss or gain while ascending or descending. Negative means power gain (descending). When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perdita o guadagno di potenza durante la salita o la discesa — Attuale, massima e minima.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Negativo significa guadagno di potenza (discesa).<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Se in kcal/h o kJ/h, considera anche l'efficienza.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativo significa guadagno di potenza (discesa). Se in kcal/h o kJ/h, considera anche l'efficienza. Nota: può essere in ritardo rispetto al tempo reale di circa un minuto, a causa di inevitabili ritardi dei filtri digitali.
Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting).
La potenza media esercitata durante l'attività, non considerando gli intervalli dove la potenza è assente o davvero bassa (downhill, frenate, coasting).<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Quando esegui un allenamento intenso, questa sarà fondamentalmente la tua FTP (Functional Threshold Power, 'Potenza dialla soglia funzionale' ).
Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc. Negative means power gain, e.g. when braking. When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Potenza esercitata da forze aerodinamiche, cambio di altitudine, ecc. — Attuale, massima e media.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativa indica guadagno di potenza, per es. quando sei in discesa o in frenata.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Se in kcal/h o kJ/h, considera anche efficienza e BMR.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Se in kcal/h o kJ/h, considera anche efficienza e BMR. Nota: può essere in ritardo rispetto al tempo reale di circa un minuto, a causa di inevitabili ritardi dei filtri digitali.
Rate of change of speed in time. Negative means deceleration.
Tasso del cambio di velocità — Attuale, massima e minima.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativo indica decelerazione.
Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction.
Velocità verso l'alto (positiva) o verso il basso (negativa) — Attuale, massima e minima.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent.
Pendenza (gradiente), numero che descrive l'inclinazione del terreno dove zero è orizzontale. Un numero più alto indica una salita più ripida, un numero negativo indica discesa.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale di un minuto circa, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Altezza sopra il livello del mare (id geografico) — Attuale, massimo e minimo.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Nota: può essere ritardato rispetto al tempo reale, a causa di ritardi dei filtri digitali.
Area di resistenza aerodinamica: <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s
</xliff:g>Resistenza al rotolamento: <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g> %1$s Resistenza al rotolamento: %2$s
Apri la pagina di scaricamento in viewfinderpanoramas.org Uso: estrai i file .hgt dall'archivio scaricato e salvali nella stessa cartella in cui si trova il file della mappa fuori linea (non usare sotto-cartelle separate).
Mapsforge vector (.map) and Rmaps raster (.sqlitedb) maps are supported. Available at download.mapsforge.org.
Sono supportate le mappe vettoriali Mapsforge (.map) e raster Rmaps (.sqlitedb). Disponibili all'indirizzo download.mapsforge.org Uso: seleziona la mappa scaricata con l'opzione sopra.