Sensor properties are managed per profile. Properties here are managed for the currently active profile only (%1$s).
Le proprietà dei sensori sono gestitie per profilo. Le proprietà presenti qui sono gestite solo per il profilo attualmente attivo (<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="profile_name">%1$s</xliff:g>%1$s).
Connecting to a cloud service makes it easier for you to upload and share your tracks with others. We'll never post anything without your permission.
La connessione a un servizio cloud rende più semplice il caricamento e la condivisione dei tuoi percorsi con gli altri.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Non pubblicheremo mai nulla senza il tuo permesso.
This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page. Go there now?
Per il corretto funzionamento dell'app è necessario questo permesso, attivabile nella pagina delle impostazioni dei permessi.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Andare alla pagina ora?
The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings. Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Per salvare o ripristinare i tuoi percorsi e le impostazioni, l'app deve accedere alla memoria.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Se non concedi il permesso non potrai visualizzare la cronologia dei percorsi o condividerli e potresti perdere i tuoi dati.
Location permission is needed to find Bluetooth devices. No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
È necessario il permesso per la Posizione per individuare dispositivi Bluetooth.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Se tale Se il permesso vieneè negato, non saverrà individuato alcun dispositivo Bluetooth.
Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy. Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Il termobarometro deriva la sua precisione dalla temperatura esterna dell'aria.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
Barometric Altitude works only outdoors. Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitudine barometrica funziona solo in ambienti esterni.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> </xliff:g> Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude! Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitudine barometrica è stata disattivata a causa di discrepanza con l'altitudine GPS.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> </xliff:g> Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati!
You won't be able to use most of the features of this app without Location. Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode. Open Location Settings now?
Senza la Posizione attiva non potrai usare la maggior parte delle funzioni di questa app.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Assicurati che essa sia attivata e impostata alla modoalità 'Precisione alta'.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Aprire le impostazioni della Posizione ora?
Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s?
Il profilo <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>%1$s che ha creato questo percorso non esiste più. Riprendere nell'attuale profilo <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>%2$s?
Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue?
Il profilo attivo passerà da <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> a <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>%1$s a %2$s. Continuare?
Warning: This action cannot be undone. Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata. Eliminare il percorso <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>%1$s?
ie per profilo. Le proprietà presenti qui sono gestite solo per il profilo attualmente attivo (<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="profile_name">%1$s</xliff:g>%1$s).