Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy. Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
O Termobarómetro depende da temperatura do ar exterior para maior precisão.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Por favor, não use em espaços fechados ou com ar condicionado, como alguns veículos e aviões.
Barometric Altitude works only outdoors. Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A altitude barométrica funciona apenas ao ar livre.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Por favor, não a use em espaços fechados ou com ar condicionado, como alguns veículos e aviões.
Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude! Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A altitude barométrica foi desligada forçosamente devido à discrepância com a altitude do GPS!<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Por favor, não use em espaços fechados ou com ar-condicionado!
You won't be able to use most of the features of this app without Location. Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode. Open Location Settings now?
Você não poderá usar a maioria dos recursos desta aplicação sem Localização.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Verifique se a Localização está ativada e definida para modo de 'Alta precisão'.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Abrir as Configurações de Localização agora?
Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s?
Perfil <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> que criou este percurso não existe mais. Retomar no perfil atual <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>%1$s que criou este percurso não existe mais. Retomar no perfil atual %2$s?
Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue?
O perfil ativo será mudado de <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> para <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>%1$s para %2$s. Continuar?
Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact. Delete profile %1$s?
Aviso: Isto removerá as definições do perfil e todos os seus dados totais. Os percursos guardados serão mantidos intactos. Apagar perfil<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>%1$s?
Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction.
Velocidade na direção ascendente (Positiva) ou descendente (Negativa) — Atual, Máxima e Mínima.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> </xliff:g>Por favor note: Isto pode ser atrasado em tempo real, devido a inevitáveis atrasos de filtragem digital.
More accuracy, uses more battery
<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">◀ </xliff:g>◀Mais precisão, usa mais bateria