Translation

summaryProfileNameInfo
English
Key English Arabic
tracksHistoryListButtonShare Share يشارك
tracksHistoryListButtonUpload Upload رفع
tracksHistoryListButtonResume Resume سيرة ذاتية
tracksHistoryListButtonEdit Edit يحرر
tracksHistoryListButtonDelete Delete يمسح
tracksHistoryListShareTrackDialogTitle Share track to… مشاركة المسار إلى…
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… عرض المسار مع…
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show لا شيء لإظهاره
powerSourceWeightTitle Power source weight وزن مصدر الطاقة
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
عند ترجمة الطاقة (واط) إلى طاقة محددة (واط لكل وحدة وزن)، يجب إعطاء الوزن.

وهذا عادة ما يكون هو وزن الكيان الذي يوفر القوة الدافعة.

ملاحظة: يتم دائمًا حساب الطاقة الرأسية باستخدام الوزن الإجمالي.
powerSourceWeight_0 Total المجموع
powerSourceWeight_1 Driver سائق
powerSourceWeight_2 Vehicle عربة
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle سائق + مركبة
summaryProfileName Profile حساب تعريفي
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. الملف الشخصي المستخدم لتسجيل هذا المسار.
summaryDeviceName Device جهاز
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. الجهاز المستخدم لتسجيل هذا المسار.
summaryTotalWeight Total weight الوزن الكلي
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). مجموع الأوزان المستخدمة أثناء تسجيل هذا المسار (راكب، مركبة، بضائع،...).
summaryDriverWeight Driver weight وزن السائق
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. وزن السائق (أو الراكب) المستخدم أثناء تسجيل هذا المسار.
summaryVehicleWeight Vehicle weight وزن السيارة
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. وزن السيارة المستخدمة أثناء تسجيل هذا المسار.
summaryWheelsWeight Wheels weight وزن العجلات
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. مجموع أوزان جميع عجلات السيارة المستخدمة على هذا المسار.
summaryEfficiency Efficiency كفاءة
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. الكفاءة الحرارية الشاملة لقوة المسار.
summaryDragArea Drag area منطقة السحب
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). منطقة سحب الهواء (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. لفة مقاومة coef.
Key English Arabic
summaryEfficiency Efficiency كفاءة
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. الكفاءة الحرارية الشاملة لقوة المسار.
summaryEndedDatetime Ended انتهى
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats نبضات القلب
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. عدد نبضات القلب المكتشفة أثناء النشاط.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones مناطق عدم الدقة
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
عدد المرات التي بدأ فيها التطبيق في رفض تحديثات الموقع بسبب عدم دقتها.

لاحظ أن المناطق التي لا توجد بها تحديثات للموقع على الإطلاق (مثل الداخل) لا تؤثر على هذا الرقم.
summaryLocationInterval Location interval الفاصل الزمني للموقع
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. متوسط الفاصل الزمني بين تحديثين للموقع على هذا المسار.
summaryMechWork Mech. work ميكانيكية. عمل
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
العمل الميكانيكي البحت الذي يتم إنفاقه لهذا النشاط (بغض النظر عن الكفاءة الحرارية وBMR).
summaryPausedTime Paused time الوقت المتوقف
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. الوقت المستغرق في الإيقاف المؤقت، إما يدويًا أو أثناء استخدام الإيقاف المؤقت التلقائي.
summaryProfileName Profile حساب تعريفي
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. الملف الشخصي المستخدم لتسجيل هذا المسار.
summaryRolling Roll لفافة
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. النسبة المئوية للطاقة المستخدمة للتغلب على مقاومة التدحرج.
summaryRollResistCoef Roll resist coef. لفة مقاومة coef.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average لفة مقاومة coef. متوسط
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. متوسط معامل مقاومة التدحرج إذا كان المعامل يتغير أثناء النشاط.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. معامل مقاومة التدحرج.
summarySpecific Specific محدد
summaryStartedDatetime Started بدأت
summaryStoppedTime Stopped time توقف الزمن
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. الوقت المستغرق في الإيقاف المؤقت، إما يدويًا أو أثناء استخدام الإيقاف المؤقت التلقائي.
summaryTotalTime Total time الوقت الكلي
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. الفاصل الزمني بين وقت البدء ووقت الانتهاء لهذا المسار.
summaryTotalWeight Total weight الوزن الكلي
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). مجموع الأوزان المستخدمة أثناء تسجيل هذا المسار (راكب، مركبة، بضائع،...).

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

7 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

a year ago
User avatar None

New source string

Urban Biker / StringsArabic

New source string 4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "الملف الشخصي المستخدم لتسجيل هذا المسار.".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryProfileNameInfo
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ar.xml, string 651