Translation

dialogProfileAddTitle
English
Key English Bulgarian
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Добави зона
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Име на новата зона:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Скритата зона ще бъде зададена около текущото ви местоположение, за да я предпази от разкриване върху записаните трасета.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Актуализиране на скритата зона
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Име на скритата зона:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Скритата зона създадена около вашето местоположение я защитава от разкриване върху записаните трасета.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Премахни скрита зона
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Сигурни ли сте, че искате да премахнете скритата зона?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Сигурни ли сте, че искате да премахнете скритата зона %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Разстояние %1$.3f %2$s
Продължителност %3$s
(%4$s)

Изглежда, че трасето е много кратко. Искате ли да го запазите?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Внимание: Трасето в момента се записва и ще бъде спряно.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Изтрий профил
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Внимание: Това действие ще изтрие настройките на профила и запазените данни. Запазените трасета ще останат непроменени.

Изтриване на профил %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Нов профил
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Настройките за новия профил ще бъдат копирани от текущия активен профил
dialogProfileEditTitle Edit profile Редактирайте профил
dialogProfileEditTotals Totals: Резултати:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Нулиране на резултатите от профила?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Превключване на профил
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Има активно записване на проследяване. Сигурни ли сте, че искате да превключите към профил %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Изтриване на трасета
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Предупреждение: Това действие не може да бъде отменено. Изтриване на избраните песни?

За да потвърдите изтриването, въведете следния код, за да продължите.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Внимание: Това действие не може да бъде отменено.

Изтриване на трасето %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Продължи трасе
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Има активно проследяване. Моля, първо изключете или сложете на пауза GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Зададеният профил %1$s не е празен. Моля, първо го нулирайте.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Активен профил ще бъде превключен от %1$s към %2$s. Продължаване?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Профилът %1$s който създаде това трасе вече не съществува. Продължаване в текущ профил %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Трасето ще бъде продължено в профил %1$s. Продължаване?
Key English Bulgarian
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Избраното съдържание трябва да се копира в специфичната за приложението папка с карти, за да се използва.

Направете това сега?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Копиране в папка с карти
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Отворете уеб страницата www.rainviewer.com сега?
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Това разрешение е необходимо, за да може приложението да функционира правилно. То може да бъде предоставено на страницата с настройки за разрешения за приложения.

Отидете там сега?
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Зона на влачене на въздуха (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Коефициент на съпротивление при търкаляне. (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Коефициенти на загуба на мощност
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Тегло при инерция при въртене
dialogPowerWeightsTitle Weights Тегло
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Тегло на багаж
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Тегло на пасажер
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Тегло на колоездача
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Тегло на велосипеда
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Тегло на колелата
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Настройките за новия профил ще бъдат копирани от текущия активен профил
dialogProfileAddTitle New profile Нов профил
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Внимание: Това действие ще изтрие настройките на профила и запазените данни. Запазените трасета ще останат непроменени.

Изтриване на профил %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Изтрий профил
dialogProfileEditTitle Edit profile Редактирайте профил
dialogProfileEditTotals Totals: Резултати:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Има активно записване на проследяване. Сигурни ли сте, че искате да превключите към профил %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Превключване на профил
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Нулиране на резултатите от профила?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Това ще вмъкне бутона Rec тук и ще го премахне от лентата с бутони. Продължи?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Вмъкване на бутон Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Това ще върне бутона Rec обратно в лентата с бутони. Продължи?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Премахване на бутона Rec
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Да се запази ли трасето и да се подготви ново?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Няма записано трасе. Да се нулират ли броячите?
dialogResetTitle Finish Край
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileAddTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 269