Translation

pref_track_charts_summary
English
Key English Bulgarian
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Предотвратява промяната на режима при натискане
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете налични режими…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Външен вид на скоростомера
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим за показване на мощност
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни показания на мощност и енергия, моля, уверете се, че тези параметри са правилни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ варира от 0 до 10%, по подразбиране е 1%. Ако използвате функцията AutoTerrain, приемете базова стойност за гладък терен (долна граница), тъй като приложението обикновено ще увеличи коефициента на по-неравен терен.
pref_power_weights_title Weights Тегло
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Колоездач: %1$s, Превозно средство: %2$s, Товар: %3$s, Пътници: %4$s, Колела: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Зона на съпротивление: %1$s
Съпротивление при търкаляне: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Енергийни параметри
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Ефективност: %1$s
Метаболизъм: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Типове диаграми…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активността, които да бъдат запазени като диаграми с всяка песен. Данните за скоростта и надморската височина винаги се запазват.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Джобен режим
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Използвайте сензор за близост за да държите фенерчето изключено, когато не е нужно
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Режим
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Мигането на фенерчето
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Бутон за превключване
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Включи мигащият режим с клик върху бутон докато фенерчето е включено
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Вибриране при докосване
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Интензивност на вибрацията
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Всички звуци
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Активиране
pref_speechMasterSwitch_summary @null
Key English Bulgarian
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Изговаряйте различни кратки информационни бележки
pref_speechToasts_title Short notes Кратки бележки
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Говор, когато проследяването започне, спре и направи пауза
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Проследяване
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Всички профили) Преизчислете скоростта от разстояния, не използвайте директно GPS стойността. Това може да осигури по-стабилни показания на скоростта спрямо стойностите на GPS (доплер). По подразбиране е ИЗКЛ.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Преизчисляване на скоростта
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Външен вид на скоростомера
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Графични и цифрови
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Графичен
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Дигитален
pref_text_automatic Automatic Автоматично
pref_text_max Max Макс
pref_text_medium Medium Среден
pref_text_min Min Мин
pref_text_off Off Изключен
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активността, които да бъдат запазени като диаграми с всяка песен. Данните за скоростта и надморската височина винаги се запазват.
pref_track_charts_title Chart types… Типове диаграми…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Единици за височина
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Метрика [m]
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Имперски [ft]
pref_units_altitude_title Altitude Височина
pref_units_distance_dialog_title Distance units Единици за разстояние
pref_units_distance_entries_0 Metric [m, km] Метрика [m, km]
pref_units_distance_entries_1 Imperial [ft, mi] Imperial [ft, mi]
pref_units_distance_title Distance Разстояние
pref_units_energy_dialog_title Energy units Единици за енергия
pref_units_energy_title Energy Енергия
pref_units_other_dialog_title Units for other quantities Други единици
pref_units_other_entries_0 Metric Метрика
pref_units_other_entries_1 Imperial Империал

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsBulgarian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Изберете различни параметри на активността, които да бъдат запазени като диаграми с всяка песен. Данните за скоростта и надморската височина винаги се запазват.".

Fix string

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_track_charts_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 1120