Translation

infoMeterModeVibrationsMsg
English
Key English Bulgarian
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Каданс
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Брой обороти на манивелата в минута, т.е. скорост на въртене на педалите.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Сърдечен ритъм
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Брой сърдечни удари в минута.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Предавателно отношение
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Съотношението на оборотите на колелото спрямо оборотите на педала за единица време, т.е. съотношението на размерите на предното и задното зъбно колело. По-голямото число означава по-висока предавка.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Кинетична енергия
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
Височината, която бихте достигнали, като се „пуснете“ нагоре по дълъг наклон без спиране.

Или, ако се ударите в стена, силата на удара ще бъде същата като при падане от тази височина.

Това число се увеличава като скоростта на квадрат и е полезно от съображения за безопасност.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Стъпка ритъм
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Брой стъпки в минута.
infoMeterModeStepCountTitle Steps стъпки
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Брой направени стъпки.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Радиус
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Разстояние по права линия до началното местоположение, т.е. преместване.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Вибрации
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Вибрации, измерени с устройството. Полезно, когато устройството се държи фиксирано към превозно средство (напр. на кормилото на велосипед), а не в ръка или в джоб.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Медийни контроли
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Показва текущо възпроизвеждана медия и предоставя основни контроли.

Забележка: Необходимо е разрешение, за да работи това.
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Изисква се разрешение, докоснете контролите, за да отворите настройките
infoSpeedometerTitle Speedometer Скоростомер
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Показва вашата текуща, максимална и средна скорост.

Индикаторът за спиране показва, когато стойността на скоростта не е била актуализирана известно време и не може да се вярва.

Индикаторът за темпото са малки стрелки близо до стойността на скоростта, които показват кога текущата скорост е над или под средната скорост.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Забележка: Автоматичната пауза е принудена да бъде отпусната
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Забележка: Автоматичната пауза е принудително изключена
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Моля, обърнете внимание: Това понякога може значително да изостава от реалното време, поради неизбежните забавяния на цифровото филтриране, необходими за точността.
infoContentSize Content size: %1$d MB Размер на съдържанието: %1$d MB
infoAppUpdateMessage The update is ready. Актуализацията е готова.
infoAppUpdateAction Restart Рестартирам
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Велосипед 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Велосипед 2 🚵
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Разходка 👣
defaultProfileNameRun Run 🏃 Бягай 🏃
Key English Bulgarian
infoMeterModeRadiusTitle Radius Радиус
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Наклон (градиент), число, описващо наклона на терена, където нулата е хоризонтална. По-голямото число означава по-стръмно изкачване, а отрицателното е за спускане.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Наклон
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Мигновено изминато разстояние за единица време.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Скорост
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Брой стъпки в минута.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Стъпка ритъм
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Брой направени стъпки.
infoMeterModeStepCountTitle Steps стъпки
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Околна температура, измерена с устройството или външен сензор.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature температура
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Загуба или печалба при изкачване или спускане.

Отрицателно означава увеличение на мощността (намаляващо).

Когато е в kcal/h или kJ/h, той също взема предвид ефективността.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power Вертикална мощност
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Скорост във вертикална посока нагоре (положителна) или надолу (отрицателна).
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Вертикална скорост
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Вибрации, измерени с устройството. Полезно, когато устройството се държи фиксирано към превозно средство (напр. на кормилото на велосипед), а не в ръка или в джоб.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Вибрации
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Измерване на отклонение на маршрута от права линия, напр. колко се отдалечавате от зоната, вместо да се движите направо. По-ниското обикновено е по-добро.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Въртене
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Показва вашата текуща, максимална и средна скорост.

Индикаторът за спиране показва, когато стойността на скоростта не е била актуализирана известно време и не може да се вярва.

Индикаторът за темпото са малки стрелки близо до стойността на скоростта, които показват кога текущата скорост е над или под средната скорост.
infoSpeedometerTitle Speedometer Скоростомер
inProgress In progress В ход
licenseDialogMapsTab Maps Карти
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned Лицензионният елемент вече е притежаван
licenseItemOwned Currently owned В момента собственост
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Приложението беше лицензирано успешно! Благодарим Ви за подкрепата!
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseUpgradeTitle Upgrade your license Надстройте лиценза си

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsBulgarian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Вибрации, измерени с устройството. Полезно, когато устройството се държи фиксирано към превозно средство (напр. на кормилото на велосипед), а не в ръка или в джоб.".

Fix string

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeVibrationsMsg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 1298