Translation

dialogActivityRecognitionPermissionRequest
English
Key English Catalan
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Manteniu aquest valor per sota de 3 segons per obtenir les lectures més precises i un comportament coherent!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Més precisió, utilitza més bateria
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Menys precisió, utilitza menys bateria
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission Permís d'ubicació
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. L'aplicació ha d'accedir a la vostra ubicació per registrar les vostres activitats a l'aire lliure.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Es necessita permís d'ubicació per trobar dispositius Bluetooth.

No es trobarà cap dispositiu Bluetooth si es rebutja el permís.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emmagatzematge
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'aplicació ha d'accedir a l'emmagatzematge perquè pugui desar o restaurar les teves pistes i la configuració.

Sense donar el permís, és possible que no pugueu veure l'historial de les vostres pistes i podríeu perdre les vostres dades.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permís de càmera
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Cal permís perquè l'aplicació pugui activar la llanterna.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Aquest permís és necessari perquè l'aplicació funcioni correctament. Es pot concedir a la pàgina de configuració de permisos de l'aplicació.

Anar-hi ara?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Autorització d'activitat física
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Es necessita permís perquè l'aplicació pugui utilitzar el sensor Step Detector integrat i realitzar altres accions útils quan es detecti moviment.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permís Bluetooth
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Cal permís perquè l'aplicació pugui trobar sensors sense fils i connectar-s'hi.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Permís de notificació
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Cal permís perquè l'aplicació pugui mostrar una notificació en curs mentre el seguiment està actiu.
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google no permet capturar contingut dels seus mapes, de manera que primer s'ha de canviar el tipus de mapa a qualsevol altre.

Vols canviar el tipus de mapa ara?
dialogWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… S'està preparant la captura de pantalla…
dialogLoginUsernameHint Username Nom d'usuari
dialogLoginPasswordHint Password Contrasenya
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Vols desconnectar aquest compte?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problema amb els mapes fora de línia
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? No s'ha trobat el fitxer del mapa o no és accessible. Trieu un altre fitxer/carpeta de mapes ara?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copia a la carpeta de mapes
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
El contingut seleccionat s'ha de copiar a la carpeta de mapes específica de l'aplicació per poder utilitzar-lo.

Fes això ara?
Key English Catalan
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Traieu la tanca
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualitzar la tanca
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Traieu la tanca
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nom de la tanca:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La tanca aixecada al voltant de la vostra ubicació la protegeix de ser exposada a les pistes enregistrades.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Actualitzar la tanca
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distància %1$.3f %2$s
Durada %3$s
(%4$s)

El recorregut sembla molt curt. Vols desar aquesta pista?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_bell_text Bell timbre
dialog_volume_effects_text Effects Efectes
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: utilitzeu els botons de volum del dispositiu per ajustar el volum general del so.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Discurs
dialog_volume_tallies_text Tallies Comptes
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Es necessita permís perquè l'aplicació pugui utilitzar el sensor Step Detector integrat i realitzar altres accions útils quan es detecti moviment.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Autorització d'activitat física
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitud baromètrica només funciona a l'aire lliure.

No l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat com alguns vehicles i avions.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avís
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitud baromètrica s'ha desactivat per la força a causa de la discrepància amb l'altitud del GPS.

Si us plau, no l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema d'altitud baromètrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Cal permís perquè l'aplicació pugui trobar sensors sense fils i connectar-s'hi.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permís Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Tarifa a Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Cal permís perquè l'aplicació pugui activar la llanterna.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permís de càmera
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipus de gràfics
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Vols desconnectar aquest compte?
dialogCopyingMessage Copying… S'està copiant…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Aquesta funció permet que l'aplicació llegeixi pistes d'una carpeta que trieu, a més de la carpeta de pistes principal, la ubicació de la qual ha canviat recentment.

Aquestes pistes són només de lectura: es poden veure i compartir, però no es poden editar, reprendre ni suprimir.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Es necessita permís perquè l'aplicació pugui utilitzar el sensor Step Detector integrat i realitzar altres accions útils quan es detecti moviment.".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogActivityRecognitionPermissionRequest
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 390