Translation

dialogProfileEditTitle
English
Key English Catalan
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Anomena una tanca nova:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. La tanca s'aixecarà al voltant de la vostra ubicació actual per protegir-la de l'exposició a les pistes enregistrades.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Actualitzar la tanca
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nom de la tanca:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La tanca aixecada al voltant de la vostra ubicació la protegeix de ser exposada a les pistes enregistrades.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Traieu la tanca
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Esteu segur de treure la tanca?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Esteu segur de treure la tanca %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distància %1$.3f %2$s
Durada %3$s
(%4$s)

El recorregut sembla molt curt. Vols desar aquesta pista?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Avís: el seguiment està actiu i s'aturarà.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Suprimeix el perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Avís: això eliminarà la configuració del perfil i les dades totals. Les pistes desades es deixaran intactes.

Vols suprimir el perfil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nou perfil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile La configuració del nou perfil es copiarà del perfil actiu actualment
dialogProfileEditTitle Edit profile Edita el perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totals:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Voleu restablir els totals del perfil a zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Canvia de perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? El seguiment està actiu. Esteu segur de canviar al perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eliminar pistes
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Avís: aquesta acció no es pot desfer.

Vols suprimir la pista %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reprèn la pista
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. El seguiment està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destinació %1$s no està en blanc. Si us plau, primer reinicieu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu es canviarà de %1$s a %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s que ha creat aquesta pista ja no existeix. Reprendre al perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? La pista es reprendrà al perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Es reprèn, espereu…
Key English Catalan
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Aquest permís és necessari perquè l'aplicació funcioni correctament. Es pot concedir a la pàgina de configuració de permisos de l'aplicació.

Anar-hi ara?
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Zona d'arrossegament de l'aire (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coef de resistència al rodament. (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Coeficients de pèrdua de potència
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Inèrcia de rotació
dialogPowerWeightsTitle Weights Peses
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Càrrega
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Passatgers
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Conductor
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Vehicle
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Rodes
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile La configuració del nou perfil es copiarà del perfil actiu actualment
dialogProfileAddTitle New profile Nou perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Avís: això eliminarà la configuració del perfil i les dades totals. Les pistes desades es deixaran intactes.

Vols suprimir el perfil %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Suprimeix el perfil
dialogProfileEditTitle Edit profile Edita el perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totals:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? El seguiment està actiu. Esteu segur de canviar al perfil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Canvia de perfil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Voleu restablir els totals del perfil a zero?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Deseu aquesta pista i prepareu-ne una de nova?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No s'ha gravat cap pista. Restablir els comptadors ara?
dialogResetTitle Finish Acabar
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Estàs gaudint de Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Gràcies! Si us plau, escriviu una ressenya agradable o puntueu-nos amb 5 estrelles a Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocar l'accés?

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Edita el perfil".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileEditTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 272