Translation

dialogWaitTitle
English
Key English Catalan
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. L'aplicació ha d'accedir a la vostra ubicació per registrar les vostres activitats a l'aire lliure.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Es necessita permís d'ubicació per trobar dispositius Bluetooth.

No es trobarà cap dispositiu Bluetooth si es rebutja el permís.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emmagatzematge
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'aplicació ha d'accedir a l'emmagatzematge perquè pugui desar o restaurar les teves pistes i la configuració.

Sense donar el permís, és possible que no pugueu veure l'historial de les vostres pistes i podríeu perdre les vostres dades.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permís de càmera
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Cal permís perquè l'aplicació pugui activar la llanterna.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Aquest permís és necessari perquè l'aplicació funcioni correctament. Es pot concedir a la pàgina de configuració de permisos de l'aplicació.

Anar-hi ara?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Autorització d'activitat física
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Es necessita permís perquè l'aplicació pugui utilitzar el sensor Step Detector integrat i realitzar altres accions útils quan es detecti moviment.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permís Bluetooth
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Cal permís perquè l'aplicació pugui trobar sensors sense fils i connectar-s'hi.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Permís de notificació
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Cal permís perquè l'aplicació pugui mostrar una notificació en curs mentre el seguiment està actiu.
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google no permet capturar contingut dels seus mapes, de manera que primer s'ha de canviar el tipus de mapa a qualsevol altre.

Vols canviar el tipus de mapa ara?
dialogWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… S'està preparant la captura de pantalla…
dialogLoginUsernameHint Username Nom d'usuari
dialogLoginPasswordHint Password Contrasenya
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Vols desconnectar aquest compte?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problema amb els mapes fora de línia
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? No s'ha trobat el fitxer del mapa o no és accessible. Trieu un altre fitxer/carpeta de mapes ara?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copia a la carpeta de mapes
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
El contingut seleccionat s'ha de copiar a la carpeta de mapes específica de l'aplicació per poder utilitzar-lo.

Fes això ara?
dialogCopyingMessage Copying… S'està copiant…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocar l'accés?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Aquesta funció permet que l'aplicació llegeixi pistes d'una carpeta que trieu, a més de la carpeta de pistes principal, la ubicació de la qual ha canviat recentment.

Aquestes pistes són només de lectura: es poden veure i compartir, però no es poden editar, reprendre ni suprimir.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Trieu els modes disponibles
dialogLayoutChooseTitle Layout Disseny
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Trieu la disposició de la pantalla
Key English Catalan
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es poden compartir més de 100 cançons alhora.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir pistes
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipus d'activitat
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparteix els teus pensaments…
dialogTrackUploadPlatform Online service Servei en línia
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… S'estan preparant les dades de la pista…
dialogTrackUploadSending Sending… S'està enviant…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Torna a compartir
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Desplaçament
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualització
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Les dades del radar s'actualitzen cada 10 minuts. La icona plena indica dades noves, la icona buida significa que hi ha una actualització a prop.

Els colors groc i vermell mostren zones de més precipitació.

Les dades de radar de l'última hora es poden animar per revelar les tendències de precipitació.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Aquesta aplicació es proporciona tal com està, i l'utilitzeu sota el vostre propi risc. Nosaltres, l'editor, no serem responsables de cap contratemps, pèrdua de possessió, lesió o pitjor que involucri a vostè o a una tercera persona, derivat de l'ús de l'aplicació durant un viatge o d'una altra manera.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Si us plau, utilitzeu aquesta aplicació amb prudència i NO l'utilitzeu mentre conduïu un cotxe, conduïu una moto, una bicicleta o qualsevol altre vehicle.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Mantingueu sempre els ulls a la carretera.
disclaimerTitle Disclaimer Exempció de responsabilitat
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here Lluny d'aquí
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device Ho sentim, la funció no està disponible en aquest dispositiu
fence_name_default My Place El meu lloc
freeLicenseFeatures ❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
⭐ All free features and maps
❌ Mapes Premium
❌ Navegació
❌ Línia de base d'altitud en línia
❌ Sense anuncis
⭐ Totes les funcions i mapes gratuïts
freeLicenseLabel Free Gratuït
freeLicenseTitle Free License Llicència lliure
generalError Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Si us plau, espereu".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogWaitTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 397