Translation

dialogTrackResumeTitle
English
Key English Catalan
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distància %1$.3f %2$s
Durada %3$s
(%4$s)

El recorregut sembla molt curt. Vols desar aquesta pista?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Avís: el seguiment està actiu i s'aturarà.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Suprimeix el perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Avís: això eliminarà la configuració del perfil i les dades totals. Les pistes desades es deixaran intactes.

Vols suprimir el perfil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nou perfil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile La configuració del nou perfil es copiarà del perfil actiu actualment
dialogProfileEditTitle Edit profile Edita el perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totals:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Voleu restablir els totals del perfil a zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Canvia de perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? El seguiment està actiu. Esteu segur de canviar al perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eliminar pistes
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Avís: aquesta acció no es pot desfer.

Vols suprimir la pista %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reprèn la pista
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. El seguiment està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destinació %1$s no està en blanc. Si us plau, primer reinicieu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu es canviarà de %1$s a %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s que ha creat aquesta pista ja no existeix. Reprendre al perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? La pista es reprendrà al perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Es reprèn, espereu…
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir pistes
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es poden compartir més de 100 cançons alhora.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La ubicació està desactivada
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
No podreu utilitzar la majoria de les funcions d'aquesta aplicació sense la ubicació.

Si us plau, assegureu-vos que la ubicació estigui activada i establerta en el mode "Alta precisió".

Obre la configuració d'ubicació ara?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema d'altitud baromètrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitud baromètrica s'ha desactivat per la força a causa de la discrepància amb l'altitud del GPS.

Si us plau, no l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avís
Key English Catalan
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emmagatzematge
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
El termòmetre depèn de la temperatura de l'aire exterior per a la precisió.

No l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat com alguns vehicles i avions.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avís
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Avís: aquesta acció no es pot desfer.

Vols suprimir la pista %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackEditTitleHint Title Títol
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Resum?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Començar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Atura?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? La pista es reprendrà al perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. El seguiment està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s que ha creat aquesta pista ja no existeix. Reprendre al perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destinació %1$s no està en blanc. Si us plau, primer reinicieu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu es canviarà de %1$s a %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reprèn la pista
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Es reprèn, espereu…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eliminar pistes
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es poden compartir més de 100 cançons alhora.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir pistes
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipus d'activitat
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparteix els teus pensaments…
dialogTrackUploadPlatform Online service Servei en línia
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… S'estan preparant les dades de la pista…
dialogTrackUploadSending Sending… S'està enviant…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Torna a compartir

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Reprèn la pista".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackResumeTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 280