Translation

pref_button_menu_show_title
English
Key English Catalan
pref_mapsLayerHeatmap_summary Show aggregated public activities over the last year (from Strava) Mostra les activitats públiques agregades durant l'últim any (de Strava)
pref_mapsLayerHeatmap_info This can help you discover new places to be active, especially in remote regions. Això us pot ajudar a descobrir nous llocs per estar actiu, especialment a regions remotes.
pref_mapsFollowMode_title @string/dialogMapsFollowMode
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Manteniu el mapa centrat a la vostra ubicació actual
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Mantingueu la direcció de la marxa apuntant cap amunt
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Ajusteu el nivell de zoom del mapa en funció de la velocitat actual
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Podeu ajustar la sensibilitat del zoom automàtic sobre la marxa fent zoom apropant o allunyant mentre feu el seguiment
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostra el botó Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Contrast/Capa del mapa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostra el botó de commutació de la capa Contrast/Mapa
pref_button_menu_show_title Menu Menú
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostra el botó Menú
pref_button_tracking_show_title Enable Activa
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostra el botó Rec. Si està desactivat, hauràs d'utilitzar les ordres del menú principal per iniciar o aturar el seguiment.
pref_meter_lock_title Lock mode Mode de bloqueig
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Impedeix el canvi de mode en fer clic
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Trieu els modes disponibles…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspecte de Speedo
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització de potència
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per obtenir lectures precises de potència i energia, assegureu-vos que aquests paràmetres siguin correctes.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzeu la funció AutoTerrain, assumiu un valor de línia de base per a terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
pref_power_weights_title Weights Peses
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
Key English Catalan
pref_bell_mode_entries_2 Horn Banya
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Jo-hoo
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Tipus
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Agitar la sensibilitat
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Agiteu el dispositiu per tocar el timbre
pref_bell_shake_title Shake to ring Agitar per trucar
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Trieu el color desitjat per al fons de l'aplicació
pref_bg_color_title Background color Color de fons
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostra el botó de commutació de la capa Contrast/Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Contrast/Capa del mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostra el botó Mapa
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostra el botó Menú
pref_button_menu_show_title Menu Menú
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostra el botó Rec. Si està desactivat, hauràs d'utilitzar les ordres del menú principal per iniciar o aturar el seguiment.
pref_button_tracking_show_title Enable Activa
pref_category_advanced_title Advanced Avançat
pref_category_alarms_title Alarms Alarmes
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Altituds
pref_category_app_features_title App features Característiques de l'aplicació
pref_category_appearance_title Appearance Aparença
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Pausa automàtica
pref_category_back_key_title Back key mode Mode de tecla enrere
pref_category_background_title @string/pref_background_pattern_dialog_title
pref_category_bell_title Bell timbre
pref_category_buttons_title Buttons Botons
pref_category_cloudAccounts_title Accounts Comptes

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Menú".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_menu_show_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1100