Translation

dialogTrackUploadActivityType
English
Key English Catalan
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Taxa metabòlica basal (BMR)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Seleccioneu aquesta carpeta
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Descàrrega de mapes fora de línia
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Obre la pàgina web de descàrregues ara?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Descàrrega del terreny
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Obre la pàgina web www.rainviewer.com ara?
dialogTrackEditTitleHint Title Títol
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… S'estan preparant les dades de la pista…
dialogTrackUploadSending Sending… S'està enviant…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparteix els teus pensaments…
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Torna a compartir
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualització
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipus d'activitat
dialogTrackUploadPlatform Online service Servei en línia
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Desplaçament
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipus de gràfics
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Interval d'actualització del GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Manteniu aquest valor per sota de 3 segons per obtenir les lectures més precises i un comportament coherent!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Més precisió, utilitza més bateria
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Menys precisió, utilitza menys bateria
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission Permís d'ubicació
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. L'aplicació ha d'accedir a la vostra ubicació per registrar les vostres activitats a l'aire lliure.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Es necessita permís d'ubicació per trobar dispositius Bluetooth.

No es trobarà cap dispositiu Bluetooth si es rebutja el permís.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emmagatzematge
Key English Catalan
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? La pista es reprendrà al perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. El seguiment està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s que ha creat aquesta pista ja no existeix. Reprendre al perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destinació %1$s no està en blanc. Si us plau, primer reinicieu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu es canviarà de %1$s a %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reprèn la pista
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Es reprèn, espereu…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eliminar pistes
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es poden compartir més de 100 cançons alhora.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir pistes
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipus d'activitat
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparteix els teus pensaments…
dialogTrackUploadPlatform Online service Servei en línia
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… S'estan preparant les dades de la pista…
dialogTrackUploadSending Sending… S'està enviant…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Torna a compartir
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Desplaçament
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualització
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Les dades del radar s'actualitzen cada 10 minuts. La icona plena indica dades noves, la icona buida significa que hi ha una actualització a prop.

Els colors groc i vermell mostren zones de més precipitació.

Les dades de radar de l'última hora es poden animar per revelar les tendències de precipitació.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Aquesta aplicació es proporciona tal com està, i l'utilitzeu sota el vostre propi risc. Nosaltres, l'editor, no serem responsables de cap contratemps, pèrdua de possessió, lesió o pitjor que involucri a vostè o a una tercera persona, derivat de l'ús de l'aplicació durant un viatge o d'una altra manera.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Si us plau, utilitzeu aquesta aplicació amb prudència i NO l'utilitzeu mentre conduïu un cotxe, conduïu una moto, una bicicleta o qualsevol altre vehicle.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Tipus d'activitat".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackUploadActivityType
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 369