Translation

dialogRevokeAccessPromptMessage
English
Key English Catalan
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Cal permís perquè l'aplicació pugui trobar sensors sense fils i connectar-s'hi.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Permís de notificació
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Cal permís perquè l'aplicació pugui mostrar una notificació en curs mentre el seguiment està actiu.
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google no permet capturar contingut dels seus mapes, de manera que primer s'ha de canviar el tipus de mapa a qualsevol altre.

Vols canviar el tipus de mapa ara?
dialogWaitTitle Please wait Si us plau, espereu
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… S'està preparant la captura de pantalla…
dialogLoginUsernameHint Username Nom d'usuari
dialogLoginPasswordHint Password Contrasenya
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Vols desconnectar aquest compte?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problema amb els mapes fora de línia
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? No s'ha trobat el fitxer del mapa o no és accessible. Trieu un altre fitxer/carpeta de mapes ara?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copia a la carpeta de mapes
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
El contingut seleccionat s'ha de copiar a la carpeta de mapes específica de l'aplicació per poder utilitzar-lo.

Fes això ara?
dialogCopyingMessage Copying… S'està copiant…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocar l'accés?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Aquesta funció permet que l'aplicació llegeixi pistes d'una carpeta que trieu, a més de la carpeta de pistes principal, la ubicació de la qual ha canviat recentment.

Aquestes pistes són només de lectura: es poden veure i compartir, però no es poden editar, reprendre ni suprimir.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Trieu els modes disponibles
dialogLayoutChooseTitle Layout Disseny
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Trieu la disposició de la pantalla
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
El disseny actual es sobreescriurà.

Voleu aplicar el disseny seleccionat?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Disseny
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Hi ha d'haver com a mínim un metre present en el traçat.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Dissenys
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Canvieu ràpidament la disposició de la pantalla a partir d'un conjunt de dissenys predefinits.

A continuació, feu clic llarg a qualsevol camp per personalitzar encara més la visualització mitjançant menús emergents.

Les orientacions de la pantalla vertical i horitzontal tenen dissenys completament independents.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Les dades del radar s'actualitzen cada 10 minuts. La icona plena indica dades noves, la icona buida significa que hi ha una actualització a prop.

Els colors groc i vermell mostren zones de més precipitació.

Les dades de radar de l'última hora es poden animar per revelar les tendències de precipitació.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
Key English Catalan
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Suprimeix el perfil
dialogProfileEditTitle Edit profile Edita el perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totals:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? El seguiment està actiu. Esteu segur de canviar al perfil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Canvia de perfil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Voleu restablir els totals del perfil a zero?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Deseu aquesta pista i prepareu-ne una de nova?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No s'ha gravat cap pista. Restablir els comptadors ara?
dialogResetTitle Finish Acabar
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Estàs gaudint de Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Gràcies! Si us plau, escriviu una ressenya agradable o puntueu-nos amb 5 estrelles a Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocar l'accés?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automàtic
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillantor
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mode mirall HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automàtic
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Paisatge
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Retrat
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Paisatge (revers)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Retrat (revers)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… S'està preparant la captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'aplicació ha d'accedir a l'emmagatzematge perquè pugui desar o restaurar les teves pistes i la configuració.

Sense donar el permís, és possible que no pugueu veure l'historial de les vostres pistes i podríeu perdre les vostres dades.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emmagatzematge

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Revocar l'accés?".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogRevokeAccessPromptMessage
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 415