Translation Read only

pref_haptic_feedback_intensity_summary
English
Key English German
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Luftwiderstand: %1$s
Rollwiderstand: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Energieparameter
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Effizienz: %1$s
Stoffwechsel: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Diagrammtypen…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Wähle, welche Aktivitätsparameter bei der Aufzeichnung als Diagramme mit gespeichert werden sollen. Geschwindigkeit und Höhe werden immer gespeichert.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Taschenmodus
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Näherungssensor nutzen, um die Taschenlampe ausgeschaltet zu lassen, wenn diese nicht benötigt wird
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Modus
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Blinkmodus
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Umschalter
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Blinklicht mit Knopfdruck umschalten, wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Beim Berühren vibrieren
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Vibrationsdauer
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Alle Töne
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Einschalten
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Profilname
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Alle Profile) Profilnamen beim Profilwechsel ansagen
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Aufzeichnung
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Beginn, Ende und Pausierung der Aufzeichnung ansagen
pref_speechAutoPause_title Auto pause Automatisches Pausieren
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Automatische Erkennung von Pause und Weiterfahrt ansagen
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Änderungen in GPS-Signalqualität ansagen
pref_speechTallies_title Tallies Zwischenstände
pref_speechTallies_summary Speak tallies Zwischenstände ansagen
pref_speechToasts_title Short notes Hinweise
Key English German
pref_gps_update_freq_entries_4 2 sec 2 Sekunden
pref_gps_update_freq_entries_5 3 sec 3 Sekunden
pref_gps_update_freq_entries_6 4 sec 4 Sekunden
pref_gps_update_freq_entries_7 5 sec 5 Sekunden
pref_gps_update_freq_entries_8 10 sec 10 Sekunden
pref_gps_update_freq_entries_9 15 sec 15 Sekunden
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_group_activityRecognition_title Activity recognition Aktivitätserkennung
pref_group_advanced_title Advanced… Erweitert…
pref_group_flashlight_title Flashlight Taschenlampe
pref_group_maps_title Maps Karten
pref_group_meters_title Meters Anzeigen
pref_group_powermeter_title Power and Energy Leistung und Energie
pref_group_units_title Units Einheiten
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Vibrationsdauer
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Beim Berühren vibrieren
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis HUD-Spiegelachse
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Standard — Statusleiste in ihrer ursprünglichen Position
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Auf dem Kopf stehend — Praktischere Handhabung
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis HUD-Spiegelachse
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) GPS-Subsystem (Standard)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Google Play-Dienste
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Alle Profile) GPS-Subsystem direkt verwenden. Stabil, weniger komplexes Modell, keine Zwischenschicht. Könnte auch weniger Ressourcen als andere Provider benötigen.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Alle Profile) "Fused"-Provider der Google Play-Dienste verwenden, wenn verfügbar. Theoretisch bietet dies manchmal schnellere und genauere Standortbestimmung.
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_locationProviderMode_summary @null

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_haptic_feedback_intensity_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-de.xml, string 1114