Translation

pref_digital_font_summary
English
Key English Galician
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desactivar o foco de son
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuar producindo sons mesmo ao perder o foco de audio (por notificación do sistema ou outra app)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forzar altofalante potente
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Advertencia: Experimental, pode non funcionar. Trate de desviar todos os sons a través do altofalante cando os auriculares están conectados, excepto as chamadas de voz.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de pato ao soar o timbre
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baixar o volume dos sons SAAV cando soe o timbre
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Volver arrincar tras reiniciar
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Todos os perfís) Renovar o seguimento despois dun reinicio forzado do dispositivo, se a batería é do 10% ou máis
pref_resetPrompt_title Reset prompt Aviso de reinicio
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicitar que se inicie unha nova pista se a última actividade foi hai máis de 4 horas ou nun lugar afastado (recomendado)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Lanzar automáticamente con GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Lanzar a App (en modo Pasivo) cando se detecta actividade GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Botón de GPS en modo pasivo
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Activar modo de GPS Pasivo ao pulsar o botón GPS
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Use unha fonte LCD dixital segmentada para a visualización dos datos do medidor
pref_roaring_state_title AVAS Son SAAV
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Producir sons do Sistema de Alerta Acústica para Vehículos ( SAAV) mentres se está en movemento
pref_roaring_mode_title Mode Modo
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo de SAAV
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Producir sons SAAV constantes en todo momento, independentemente dp teu movemento ou do estado do GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Limiar de velocidade
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Os sons SAAV soarán só cando vaia máis rápido que o limiar de velocidade. Útil por exemplo en descensos.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón de alternancia
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Cambiar o modo constante cun clic de botón mentres o SAAV está aceso
pref_fenceguard_title FenceGuard Zonas seguras
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe a localización do seu fogar, ou doutros lugares importantes, de quedar expostos nos percorridos gravados
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
Key English Galician
pref_category_tracking_charts_title Charts Gráficas
pref_category_tracking_gps_title Tracking / GPS Seguimento / GPS
pref_category_tracking_title Tracking Seguimento
pref_category_units_common_title Units of measure (all profiles) Unidades de medida (todos os perfís)
pref_category_units_per_profile_title Units of measure (per profile) Unidades de medida (por perfil)
pref_category_visualThemeAuto Automatic theme Tema automático
pref_category_wakelock_title CPU sleep policy Política de suspensión CPU
pref_category1_title Sound Son
pref_category2_title Display Pantalla
pref_category4_title Volume (relative) Volume (relativo)
pref_categoryActivityRecognitionTitle Physical activity recognition Recoñecemento de actividade física
pref_categoryPrivacyTitle Privacy Privacidade
pref_categoryTrackingButtonTitle Rec button Botón Rec
pref_default_color_summary @null
pref_default_color_title @string/pref_resetToDefault
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Use unha fonte LCD dixital segmentada para a visualización dos datos do medidor
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baixar o volume dos sons SAAV cando soe o timbre
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de pato ao soar o timbre
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismo: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros de enerxía
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe a localización do seu fogar, ou doutros lugares importantes, de quedar expostos nos percorridos gravados
pref_fenceguard_title FenceGuard Zonas seguras
pref_fg_color_summary Pick the desired color for the text and icons Escolla a cor desexada para o texto e iconas
pref_fg_color_title Text color Cor do texto
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar o sensor de proximidade para manter a lanterna apagada mentres non sexa necesaria
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Modo de peto
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Parpadeo da lanterna
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Modo

Loading…

User avatar user

Marked for edit

Urban Biker / StringsGalician

10 days ago
User avatar user

Translation changed

Urban Biker / StringsGalician

10 days ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsGalician

10 days ago
User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsGalician

2 years ago
User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Use unha fonte LCD dixital segmentada para a visualización dos datos do medidor".

Fix string

Reset

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_digital_font_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 934