Translation

pref_digital_font_summary
English
Key English Galician
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desactivar o foco de son
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuar producindo sons mesmo ao perder o foco de audio (por notificación do sistema ou outra app)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forzar altofalante potente
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Advertencia: Experimental, pode non funcionar. Trate de desviar todos os sons a través do altofalante cando os auriculares están conectados, excepto as chamadas de voz.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de pato ao soar o timbre
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baixar o volume dos sons SAAV cando soe o timbre
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Volver arrincar tras reiniciar
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Todos os perfís) Renovar o seguimento despois dun reinicio forzado do dispositivo, se a batería é do 10% ou máis
pref_resetPrompt_title Reset prompt Aviso de reinicio
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicitar que se inicie unha nova pista se a última actividade foi hai máis de 4 horas ou nun lugar afastado (recomendado)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Lanzar automáticamente con GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Lanzar a App (en modo Pasivo) cando se detecta actividade GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Botón de GPS en modo pasivo
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activar modo de GPS Pasivo ao pulsar o botón GPS
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Use unha fonte LCD dixital segmentada para a visualización dos datos do medidor
pref_roaring_state_title AVAS Son SAAV
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Producir sons do Sistema de Alerta Acústica para Vehículos ( SAAV) mentres se está en movemento
pref_roaring_mode_title Mode Modo
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo de SAAV
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Producir sons SAAV constantes en todo momento, independentemente dp teu movemento ou do estado do GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Limiar de velocidade
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Os sons SAAV soarán só cando vaia máis rápido que o limiar de velocidade. Útil por exemplo en descensos.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón de alternancia
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Cambiar o modo constante cun clic de botón mentres o SAAV está aceso
pref_fenceguard_title FenceGuard Zonas seguras
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe a localización do seu fogar, ou doutros lugares importantes, de quedar expostos nos percorridos gravados
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
Key English Galician
pref_category_tracking_charts_title Charts Gráficas
pref_category_tracking_gps_title Tracking / GPS Seguimento / GPS
pref_category_tracking_title Tracking Seguimento
pref_category_units_common_title Units of measure (all profiles) Unidades de medida (todos os perfís)
pref_category_units_per_profile_title Units of measure (per profile) Unidades de medida (por perfil)
pref_category_visualThemeAuto Automatic theme Tema automático
pref_category_wakelock_title CPU sleep policy Política de suspensión CPU
pref_category1_title Sound Son
pref_category2_title Display Pantalla
pref_category4_title Volume (relative) Volume (relativo)
pref_categoryActivityRecognitionTitle Physical activity recognition Recoñecemento de actividade física
pref_categoryPrivacyTitle Privacy Privacidade
pref_categoryTrackingButtonTitle Rec button Botón Rec
pref_default_color_summary @null
pref_default_color_title @string/pref_resetToDefault
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Use unha fonte LCD dixital segmentada para a visualización dos datos do medidor
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baixar o volume dos sons SAAV cando soe o timbre
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de pato ao soar o timbre
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismo: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros de enerxía
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe a localización do seu fogar, ou doutros lugares importantes, de quedar expostos nos percorridos gravados
pref_fenceguard_title FenceGuard Zonas seguras
pref_fg_color_summary Pick the desired color for the text and icons Escolla a cor desexada para o texto e iconas
pref_fg_color_title Text color Cor do texto
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar o sensor de proximidade para manter a lanterna apagada mentres non sexa necesaria
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Modo de peto
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Parpadeo da lanterna
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Modo

Loading…

User avatar user

Marked for edit

Urban Biker / StringsGalician

a month ago
User avatar user

Translation changed

Urban Biker / StringsGalician

a month ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsGalician

a month ago
User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsGalician

2 years ago
User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Use unha fonte LCD dixital segmentada para a visualización dos datos do medidor".

Fix string

Reset

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_digital_font_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 939