Translation Read only

pref_autopause_mode_summary
English
Key English Galician
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Producir sons SAAV constantes en todo momento, independentemente dp teu movemento ou do estado do GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Limiar de velocidade
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Os sons SAAV soarán só cando vaia máis rápido que o limiar de velocidade. Útil por exemplo en descensos.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón de alternancia
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Cambiar o modo constante cun clic de botón mentres o SAAV está aceso
pref_fenceguard_title FenceGuard Zonas seguras
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe a localización do seu fogar, ou doutros lugares importantes, de quedar expostos nos percorridos gravados
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidade
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos os perfís) Recalcular a velocidade usando distancias, non usar o valor GPS directamente. Isto pode proporcionar lecturas de velocidade máis estables sobre valores GPS (Doppler). Por defecto está APAGADO.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Patrón de fondo do menú
pref_soundeffects_title Enable Habilitar
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Zona privada
Key English Galician
pref_above_lockscreen_summary App will remain visible even if the device is locked A app permanecerá visible incluso se o dispositivo está bloqueado
pref_above_lockscreen_title Keep above lockscreen Manter sobre a pantalla de bloqueo
pref_ads_mode_dialog_title Adverts type Tipo de publicidade
pref_ads_mode_summary @null
pref_ads_mode_title Show adverts Mostrar publicidade
pref_app_language_dialog_title Language Linguaxe
pref_app_language_summary (All profiles) (Todos os perfís)
pref_app_language_title @null
pref_app_language_translate_summary Click here if you would like to help translate this app to another language Fai clic aquí se queres axudar a traducir ista aplicación a outro linguaxe
pref_app_language_translate_title Help translate Axuda a traducir
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Advertencia: Experimental, pode non funcionar. Trate de desviar todos os sons a través do altofalante cando os auriculares están conectados, excepto as chamadas de voz.
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forzar altofalante potente
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Lanzar a App (en modo Pasivo) cando se detecta actividade GPS
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Lanzar automáticamente con GPS
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_modes_0 Realtime (default) En tempo real (predeterminado)
pref_autopause_modes_1 Relaxed Relaxado
pref_autopause_modes_2 Off Desactivado
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Descarta todas as pausas por máis de uns segundos
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Descartar só as pausas de máis de 5 minutos
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Mantén todas as pausas (a menos que se faga unha pausa manualmente)
pref_back_key_mode_dialog_title Back key mode Modo da tecla volver
pref_back_key_mode_title @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Patrón de fondo do menú
pref_background_pattern_entries_0 None Ningunho
pref_background_pattern_entries_1 @string/app_name
pref_background_pattern_entries_2 Zebra Cebra
pref_background_pattern_entries_3 Leopard Leopardo

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_autopause_mode_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 974