Translation Read only

pref_locationProviderMode_summary
English
Key English Galician
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Cambiar o modo constante cun clic de botón mentres o SAAV está aceso
pref_fenceguard_title FenceGuard Zonas seguras
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe a localización do seu fogar, ou doutros lugares importantes, de quedar expostos nos percorridos gravados
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidade
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos os perfís) Recalcular a velocidade usando distancias, non usar o valor GPS directamente. Isto pode proporcionar lecturas de velocidade máis estables sobre valores GPS (Doppler). Por defecto está APAGADO.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Patrón de fondo do menú
pref_soundeffects_title Enable Habilitar
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Zona privada
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Soar ao entrar ou abandonar unha zona privada
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Soar ao cambiar o estado GPS (bo, malo/parada)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Conta atrás
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Soar en conta atrás antes de continuar o percorrido (…3, 2, 1, IMOS!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pausa automática
Key English Galician
pref_group_units_title Units Unidades
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensidade da vibración
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar ao tocar
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis Eixo del espello HUD
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Predeterminado: barra de estado na súa posición natural
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Ao revés: manexo máis práctico do dispositivo
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis Eixo del espello HUD
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Subsistema GPS (predeterminado)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Servizos de Google Play
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Todos os perfís) Use o subsistema GPS directamente. Modelos estables, menos complexos, sen intermediarios. Podes usar menos recursos que outro provedor.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Todos os perfís) Use o provedor "Fusionado" dos servizos de Google Play, se está dispoñible. En teoría isto pode proporcionar situacións máis rápidas e precisas ás veces.
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_maps_animate_summary Turn off to reduce battery usage, especially while the Follow mode is on Apague para reducir o uso da batería, especialmente cando o modo Seguir está activado
pref_maps_animate_title Animation Animación
pref_maps_disable_summary @null
pref_maps_disable_title Disable Maps Deshabilitar mapas
pref_maps_fences_draw_summary Show FenceGuard protected regions over the map Mostrar Zonas Privadas sobre o mapa
pref_maps_fences_draw_title Fences Proteccións
pref_maps_offline_file_noFolderSelected No folder selected. Ningún cartafol seleccionado.
pref_maps_offline_file_title Select file or folder Elixa un arquivo ou cartafol
pref_maps_offline_info_summary Mapsforge vector (.map) and Rmaps raster (.sqlitedb) maps are supported. Available at download.mapsforge.org. Soportados mapas Mapsforge vectoriais (.map) e Rmaps raster (.sqlitedb). Dispoñibles en download.mapsforge.org.
pref_maps_offline_info_title Download now Descargar agora
pref_maps_offline_recommendation We recommend using vector maps from OpenAndroMaps.org as they are the most complete and contain terrain contours. Click here to open the downloads page now. Recomendamos utilizar mapas vectoriais de OpenAndroMaps.org xa que son os máis completos e conteñen contornos do terreo. Fai clic aquí para abrir a páxina de descargas agora.
pref_maps_offline_terrain_info_summary Open up download page at viewfinderpanoramas.org. Abra a páxina de descarga en viewfinderpanoramas.org.
pref_maps_offline_terrain_info_title Download now Descargar agora

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_locationProviderMode_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 980