Translation

prefSteadyScreenNote1
English
Key English Galician
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerreo
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar as irregularidades do terreo mediante a medición das vibracións e o axuste o coeficiente de resistencia ao rodamento (Cᵣᵣ) en consecuencia á hora de calcular a potencia.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. O dispositivo debe manterse fixo ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou un peto mentres se usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. As potencias obtidas mediante o uso do sensor de potencia non se verán afectadas por esta función.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hai máis configuracións dispoñibles a través dun menú ao que se accede mediante clic longo sobre un campo contador.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Solicitude de inicio de seguimento
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Diálogo de confirmación antes de iniciar o seguimento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Solicitude de parada de seguimento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Diálogo de confirmación antes de deter o seguimento
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfís) Fai clic ou fai clic prolongado para Pausa, botón separado para Deter.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation As actualizacións de localización sempre serán obrigadas á frecuencia máis alta durante a navegación
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Non hai sons dentro da cerca
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Non faga sons mentres está dentro dunha cerca, agás as alarmas.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilización de pantalla
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esta función axúdache a ver a pantalla con claridade mentres estás en movemento. A imaxe na pantalla estabilizarase aplicando pequenos movementos rápidos que tentan contrarrestar os tremomentos externos.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isto funciona mellor para movementos máis lentos, como o teléfono que se balancea na man mentres camiña, pero tamén no manillar mentres conduces ou nun coche mentres conduces.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Adaptativo
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Axusta automaticamente o intervalo de actualización do GPS entre 1 e 5 segundos, dependendo da velocidade.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Os intervalos de actualización adaptables poden axudar a reducir o consumo da batería cando se move lentamente ou se fai pausas frecuentes.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevación en liña
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default. Use datos de elevación de Internet para aumentar a precisión da liña de base de altitude. Activado por defecto.
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Para aforrar batería e datos, só se obterá un punto de elevación de Internet cando comeces a rastrexar unha nova ruta. Isto é suficiente para que o resto da pista teña unha liña de base de altitude máis precisa.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Se Internet ou a licenza non están dispoñibles, a aplicación seguirá funcionando sen corrixir a altitude.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Isto só funciona se hai unha licenza de subscrición dispoñible (licenza definitiva ou unha das licenzas de mapas).
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Colocación gratuíta do botón Rec
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos os perfís) Permite que o botón Rec se coloque en calquera lugar do deseño. Cando estea desactivado, o botón Rec arranxarase na barra de botóns.
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Actual: %1$s
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Especifica que tipo de renderizador prefires usar para mostrar os mapas. O renderizador herdado pode usar menos recursos, mentres que o máis recente adoita ter máis funcións ou un deseño mellor.
Key English Galician
prefScreensaverTimeoutEntries_6 1 minute 1 minuto
prefScreensaverTimeoutEntries_7 2 minutes 2 minutos
prefScreensaverTimeoutEntries_8 5 minutes 5 minutos
prefSteadyScreenImplementationExternal External Externo
prefSteadyScreenImplementationExternalInfo A separate app must be installed for this to work. Adjustable. Debe instalarse unha aplicación separada para que isto funcione. Axustable.
prefSteadyScreenImplementationInternal Internal (default) Interna (predeterminada)
prefSteadyScreenImplementationInternalInfo Use our own screen stabilization implementation. Easier to use, non-adjustable. Use a nosa propia implementación de estabilización de pantalla. Máis doado de usar, non axustable.
prefSteadyScreenImplementationNote (All profiles) External implementation requires a separate app to be installed. Click here to open the Play Store. (Todos os perfís) A implementación externa require a instalación dunha aplicación separada. Fai clic aquí para abrir a Play Store.
prefSteadyScreenImplementationTitle Implementation Implementación
prefSteadyScreenModeAuto Intelligent enabled (default) Intelixente activado (predeterminado)
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Activa a función de estabilización da pantalla só en terreos accidentados durante o seguimento. Este é un bo equilibrio entre confort e uso da batería.
prefSteadyScreenModeOff Off Desactivado
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Nunca active a función de estabilización da pantalla
prefSteadyScreenModeOn Enabled Activado
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Mantén a función de estabilización da pantalla sempre activa durante o seguimento. Isto pode consumir máis batería mentres a pantalla está acesa.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esta función axúdache a ver a pantalla con claridade mentres estás en movemento. A imaxe na pantalla estabilizarase aplicando pequenos movementos rápidos que tentan contrarrestar os tremomentos externos.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isto funciona mellor para movementos máis lentos, como o teléfono que se balancea na man mentres camiña, pero tamén no manillar mentres conduces ou nun coche mentres conduces.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilización de pantalla
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Este dispositivo non ten un sensor de temperatura ambiente, pero pódense obter valores aproximados mediante outros sensores internos (como a temperatura da CPU).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Usar sensor derivado
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos os perfís) Permite que o botón Rec se coloque en calquera lugar do deseño. Cando estea desactivado, o botón Rec arranxarase na barra de botóns.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Colocación gratuíta do botón Rec
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfís) Fai clic ou fai clic prolongado para Pausa, botón separado para Deter.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Diálogo de confirmación antes de iniciar o seguimento
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Solicitude de inicio de seguimento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Diálogo de confirmación antes de deter o seguimento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Solicitude de parada de seguimento
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [Kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsGalician

7 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsGalician

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Esta función axúdache a ver a pantalla con claridade mentres estás en movemento. A imaxe na pantalla estabilizarase aplicando pequenos movementos rápidos que tentan contrarrestar os tremomentos externos.".

Fix string

Reset

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefSteadyScreenNote1
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1195