Translation

summaryRolling
English
Key English Indonesian
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. Waktu yang dihabiskan untuk jeda, baik secara manual atau saat menggunakan jeda otomatis.
summaryHeartBeats Heartbeats Detak jantung
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Jumlah detak jantung yang terdeteksi selama aktivitas.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pukulan pedal
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Jumlah kayuhan pedal yang terdeteksi selama aktivitas.
summarySpecific Specific Spesifik
summaryMechWork Mech. work Mekanisme. bekerja
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Kerja mekanis murni yang dikeluarkan untuk aktivitas ini (mengabaikan efisiensi termal dan BMR).
summaryActivePower Active power Kekuatan aktif
summaryClimbing Climb Mendaki
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Persentase energi yang digunakan untuk mengatasi gravitasi.
summaryDragging Drag Menyeret
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Persentase energi yang digunakan untuk mengatasi hambatan udara.
summaryAccelerating Accelerate Mempercepat
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Persentase energi yang digunakan untuk akselerasi.
summaryRolling Roll Gulungan
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Persentase energi yang digunakan untuk mengatasi hambatan gelinding.
summaryBasal Basal Dr dasarnya
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Persentase energi yang digunakan untuk metabolisme basal.
summaryVibrations Vibrations Getaran
summaryBraking Braking Pengereman
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Energi diekstraksi dengan pengereman.

Dapat dianggap sebagai keausan rem - sepasang bantalan rem cakram sepeda standar akan bertahan sekitar 50 MJ, untuk mobil sekitar 5 GJ.
sensorsTitle Sensors Sensor
sensorsTabUsed Used Digunakan
sensorsTabFound Found Ditemukan
sensorsSectionUsedInProfile Used in the profile Digunakan di profil
sensorsSectionSupported Supported Didukung
sensorsSectionUnsupported Unsupported Tidak didukung
sensorsEmptyList Empty list Daftar kosong
sensorsMenuScan Scan Pindai
sensorsInfo Sensors get connected automatically while recording is active, and disconnected when you stop recording.

It's not possible to establish a sensor connection manually.
Sensor terhubung secara otomatis saat perekaman aktif, dan terputus saat Anda berhenti merekam.

Tidak mungkin membuat sambungan sensor secara manual.
Key English Indonesian
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Efisiensi termal keseluruhan dari pembangkit tenaga listrik di lintasan.
summaryEndedDatetime Ended Berakhir
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Detak jantung
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Jumlah detak jantung yang terdeteksi selama aktivitas.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zona ketidakakuratan
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Frekuensi aplikasi mulai menolak pembaruan lokasi karena ketidakakuratannya.

Catatan, area yang tidak ada pembaruan lokasi sama sekali (misalnya di dalam ruangan) tidak memengaruhi nomor ini.
summaryLocationInterval Location interval Interval lokasi
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Interval waktu rata-rata antara dua pembaruan lokasi pada lintasan ini.
summaryMechWork Mech. work Mekanisme. bekerja
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Kerja mekanis murni yang dikeluarkan untuk aktivitas ini (mengabaikan efisiensi termal dan BMR).
summaryPausedTime Paused time Waktu dijeda
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Waktu yang dihabiskan untuk jeda, baik secara manual atau saat menggunakan jeda otomatis.
summaryProfileName Profile Profil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Profil yang digunakan untuk merekam trek ini.
summaryRolling Roll Gulungan
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Persentase energi yang digunakan untuk mengatasi hambatan gelinding.
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Koefisien penahan gulungan.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Koefisien penahan gulungan. rata-rata
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Koefisien hambatan gelinding rata-rata, jika koefisien tersebut berubah selama aktivitas berlangsung.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Koefisien tahanan gelinding.
summarySpecific Specific Spesifik
summaryStartedDatetime Started Dimulai
summaryStoppedTime Stopped time Waktu terhenti
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. Waktu yang dihabiskan untuk jeda, baik secara manual atau saat menggunakan jeda otomatis.
summaryTotalTime Total time Total waktu
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Interval waktu antara waktu mulai dan waktu berakhir trek ini.
summaryTotalWeight Total weight Berat keseluruhan
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Jumlah seluruh bobot yang digunakan saat merekam lintasan ini (pengendara, kendaraan, muatan,…).
summaryVehicleWeight Vehicle weight Berat kendaraan

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsIndonesian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Gulungan".

Fix string

Reset

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryRolling
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-id.xml, string 695