Translation

dialog_volume_effects_text
English
Key English Italian
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s In pausa: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! L'app ha caricato correttamente la licenza. Grazie per il supporto!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Notifica in corso
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Fornisce il controllo dei servizi in primo piano e un facile accesso all'app
cautionTitle Caution Attenzione
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema chiaro
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema scuro
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Colori percorsi mappa
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? L'azione caricherà i colori predefiniti. Sei sicuro?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Sicuro?
dialog_volume_bell_text Bell Campanello
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Effetti
dialog_volume_tallies_text Tallies Conteggi
dialog_volume_alarms_text Alarms Allarmi
dialog_volume_speech_text Speech Avviso vocale
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: usa i pulsanti del volume del tuo dispositivo per regolare il volume.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilità automatica campanello
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilità scuotimento
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nome della nuova barriera:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta proteggerà la tua attuale posizione in modo da renderla invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome barriera:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta rende la tua posizione invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vuoi davvero rimuovere la barriera?
Key English Italian
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nome della nuova barriera:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta proteggerà la tua attuale posizione in modo da renderla invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vuoi davvero rimuovere la barriera?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vuoi davvero rimuovere la barriera %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome barriera:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta rende la tua posizione invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aggiorna barriera
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distanza %1$.3f %2$s
Durata %3$s
(%4$s)

Il percorso sembra molto breve. Salvarlo?
dialog_volume_alarms_text Alarms Allarmi
dialog_volume_bell_text Bell Campanello
dialog_volume_effects_text Effects Effetti
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: usa i pulsanti del volume del tuo dispositivo per regolare il volume.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Avviso vocale
dialog_volume_tallies_text Tallies Conteggi
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Sono richiesti i permessi affinché l'app possa usare il sensore di Rilevamento passi incorporato ed eseguire altre azioni utili quando viene rilevato il movimento.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Permesso per l'attività fisica
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitudine barometrica funziona solo in ambienti esterni.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei. Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avviso
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitudine barometrica è stata disattivata a causa di discrepanza con l'altitudine GPS.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati! Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema di altitudine barometrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Devi concedere il permesso affinché l'app possa individuare e collegarsi ai sensori senza fili.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permesso Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Votaci su Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Sono necessari i permessi affinché l'app possa attivare la luce.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_volume_effects_text
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 255