Translation

prefTrackingStartPromptTitle
English
Key English Italian
prefMapTrackColorTitle Track color Colore percorso
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Colore itinerario guida
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Queste opzioni si basano sulla funzionalità di Android per il riconoscimento dell'attività fisica. Essa potrebbe non essere precisa e presentare ritardi: utilizzala solo se sei d'accordo. Funziona al meglio se utilizzi un sensore di velocità per la distanza e la durata.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Riduci disturbo GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Discerne tra immobilità vs. movimento per il GPS. Potrebbe presentare un ritardo e qualche perdita di distanza o altitudine dopo una pausa, ma evita la maggior parte dei disturbi GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Sospensione automatica del GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Disattiva automaticamente la posizione mentre si è fermi e la riattiva quando si riparte. Ciò riduce l'uso della batteria durante le pause più lunghe, senza dover interrompere il tracciamento.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tutti i profili)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visivo dell'app
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain Terreno automatico
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Rileva la ruvidità del terreno misurando le vibrazione e regola il coefficiente di resistenza al rotolomento (Cᵣᵣ) durante il calcolo della potenza.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Durante l'uso di questa opzione il dispositivo deve essere fissato al veicolo (per es. sul manubrio della bici) e non in mano o nella tasca.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Le potenze ottenute utilizzando un sensore di potenza non sono interessate da questa funzionalità.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Sono disponibili ulteriori impostazioni tramite il menu accessibile con clic prolungato su un campo contatore.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Richiesta di avvio del tracciamento
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Finestra di dialogo di conferma prima di iniziare il tracciamento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Richiesta di interruzione del tracciamento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Finestra di dialogo di conferma prima di interrompere il tracciamento
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Tutti i profili) Clic o clic lungo per Pausa, pulsante separato per Stop.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Durante la navigazione, gli aggiornamenti della posizione saranno sempre forzati alla frequenza più elevata
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Nessun suono all'interno della barriera
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Non esegue alcun suono quando sei all'interno di una barriera, ad eccezione degli allarmi.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Stabilizzatore schermo
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Questa funzionalità aiuta a migliorare la visione dello schermo quando sei in movimento. L'immagine sullo schermo viene stabilizzata mediante applicazione di piccoli e rapidi movimenti che tentano di controbilanciare le vibrazioni esterne.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Funziona al meglio per i movimenti più lenti, per esempio quando il telefono oscilla in mano durante una camminata, ma funziona anche quando è agganciato al manubrio mentre pedali o mentre guidi l'auto.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Flessibile
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Regola automaticamente l'intervallo di aggiornamento GPS tra 1 e 5 secondi, in base alla velocità.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Gli intervalli di aggiornamento flessibile aiutano a ridurre il consumo di batteria quando ci si muove lentamente o si fanno pause frequenti.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Altitudine in linea
Key English Italian
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Attiva la funzionalità di stabilizzazione dello schermo solo su terreni accidentati durante il tracciamento. È un buon compromesso tra comfort e uso della batteria.
prefSteadyScreenModeOff Off Spento
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Non attivare mai la funzionalità di stabilizzazione dello schermo
prefSteadyScreenModeOn Enabled Attivata
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Mantieni la funzionalità di stabilizzazione dello schermo sempre attiva durante il tracciamento. Il consumo della batteria è maggiore quando lo schermo è acceso.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Questa funzionalità aiuta a migliorare la visione dello schermo quando sei in movimento. L'immagine sullo schermo viene stabilizzata mediante applicazione di piccoli e rapidi movimenti che tentano di controbilanciare le vibrazioni esterne.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Funziona al meglio per i movimenti più lenti, per esempio quando il telefono oscilla in mano durante una camminata, ma funziona anche quando è agganciato al manubrio mentre pedali o mentre guidi l'auto.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Stabilizzatore schermo
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Questo dispositivo non possiede il sensore di temperatura ambientale, ma può ottenere dei valori approssimati usando altri sensori interni (per es. la temperatura della CPU).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Usa sensore derivato
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Tutti i profili) Consente di posizionare il pulsante Tracciamento in qualunque punto della disposizione. Se disattivato, il pulsante Tracciamento sarà fissato nella barra dei pulsanti.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Posizionamento libero del pulsante Tracciamento
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Tutti i profili) Clic o clic lungo per Pausa, pulsante separato per Stop.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Finestra di dialogo di conferma prima di iniziare il tracciamento
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Richiesta di avvio del tracciamento
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Finestra di dialogo di conferma prima di interrompere il tracciamento
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Richiesta di interruzione del tracciamento
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [Kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litri di benzina]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [Kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Percentuale [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Grado [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Per mille [‰]
priceFree FREE GRATUITO

Loading…

User avatar valtermura

Translation changed

Urban Biker / StringsItalian

5 months ago
User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsItalian

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefTrackingStartPromptTitle
Flags
java-format
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 1185