Translation

dialog_fenceguard_update_title
English
Key English Korean
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? 기본 색상이 로드됩니다. 확실합니까?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? 확실합니까?
dialog_volume_bell_text Bell
dialog_volume_roaring_text AVAS 아바스
dialog_volume_effects_text Effects 효과
dialog_volume_tallies_text Tallies 계수
dialog_volume_alarms_text Alarms 알람
dialog_volume_speech_text Speech 연설
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. 참고: 장치의 볼륨 버튼을 사용하여 전체 사운드 볼륨을 조정하십시오.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity 자동 벨 감도
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity 흔들림 감도
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence 보호구역 추가
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: 새 보호구역 이름 지정:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. 기록된 트랙에 노출되지 않도록 현재 위치 주변에 보호구역이 활성화됩니다.
dialog_fenceguard_update_title Update fence 보호구역 업데이트
dialog_fenceguard_update_text Fence name: 보호구역 이름:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. 당신의 위치 주변에 설정된 보호구역에 기록된 정보가 노출되지 않도록 보호합니다.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence 보호구역 제거
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? 보호구역을 제거하시겠습니까?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? 보호구역%1$s를 제거하시겠습니까?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
거리 %1$.3f %2$s
기간 %3$s
(%4$s)

기록이 매우 짧은 것 같습니다. 이 기록을 저장하시겠습니까?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. 경고: 추적이 활성화되어 중지됩니다.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile 프로필 삭제
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
경고: 이렇게 하면 프로필 설정과 합계 데이터가 제거됩니다. 저장된 트랙은 그대로 유지됩니다.

프로필%1$s을(를) 삭제하시겠습니까?
dialogProfileAddTitle New profile 새 프로필
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile 새 프로필에는 현재 활성 프로필에서 설정이 복사됩니다
dialogProfileEditTitle Edit profile 프로필 편집
dialogProfileEditTotals Totals: 합계:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? 프로필 합계를 0으로 재설정하시겠습니까?
Key English Korean
dialog_defaultConfirmation Are you sure? 확실합니까?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. 경고: 추적이 활성화되어 중지됩니다.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence 보호구역 추가
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: 새 보호구역 이름 지정:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. 기록된 트랙에 노출되지 않도록 현재 위치 주변에 보호구역이 활성화됩니다.
dialog_fenceguard_add_title Add fence 보호구역 추가
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? 보호구역을 제거하시겠습니까?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? 보호구역%1$s를 제거하시겠습니까?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence 보호구역 제거
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence 보호구역 업데이트
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence 보호구역 제거
dialog_fenceguard_update_text Fence name: 보호구역 이름:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. 당신의 위치 주변에 설정된 보호구역에 기록된 정보가 노출되지 않도록 보호합니다.
dialog_fenceguard_update_title Update fence 보호구역 업데이트
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
거리 %1$.3f %2$s
기간 %3$s
(%4$s)

기록이 매우 짧은 것 같습니다. 이 기록을 저장하시겠습니까?
dialog_volume_alarms_text Alarms 알람
dialog_volume_bell_text Bell
dialog_volume_effects_text Effects 효과
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. 참고: 장치의 볼륨 버튼을 사용하여 전체 사운드 볼륨을 조정하십시오.
dialog_volume_roaring_text AVAS 아바스
dialog_volume_speech_text Speech 연설
dialog_volume_tallies_text Tallies 계수
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. 앱이 내장 걸음 감지 센서를 사용하고 움직임이 감지될 때 다른 유용한 작업을 수행하려면 권한이 필요합니다.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission 신체 활동 허가
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
기압 고도는 실외에서만 작동합니다.

일부 차량 및 항공기와 같이 밀폐된 공간이나 에어컨이 설치된 공간에서는 사용하지 마십시오.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice 알림
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
GPS 고도와 불일치하여 기압 고도가 강제로 꺼졌습니다!

밀폐된 공간이나 에어컨이 있는 공간에서 사용하지 마세요!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem 기압 고도 문제
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar younghan

Translation changed

Urban Biker / StringsKorean

a year ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsKorean

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ko.xml, string 266