Translation

pref_background_pattern_dialog_title
English
Key English Macedonian
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Автоматско паузирање
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Повторно пресметајте ја брзината
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Сите профили) Пресметајте ја брзината од далечина, не користете директно GPS вредност. Ова може да обезбеди постабилни отчитувања на брзината над вредностите на GPS (доплер). Стандардно е ИСКЛУЧЕНО.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Шема на заднина на менито
pref_soundeffects_title Enable Овозможи
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Ограда
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Звук кога влегувате или излегувате од оградата
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Звук при промена на статусот на GPS (добар, лош)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Одбројување
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Звук при одбројување пред продолжување на патеката (…3, 2, 1, ОДИ!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Автоматска пауза
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Звук при автоматска пауза и откривање продолжување
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Затемнување/исклучување на екранот
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Звук и вибрира кога екранот е затемнет или привремено исклучен
pref_soundeffects_proximity_title Proximity sensor Сензор за близина
pref_soundeffects_proximity_summary Click sound when proximity sensor is tripped Кликнете на звукот кога сензорот за близина е исклучен
pref_soundeffects_navigation_title Navigation Навигација
Key English Macedonian
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Предупредување: Експериментално, можеби нема да работи. Обидете се да ги прерутирате сите звуци преку звучникот кога се поврзани слушалките, освен гласовните повици.
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Присилете го звучникот
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Стартувајте ја апликацијата (во пасивен режим) кога ќе се открие активност на GPS
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Автоматско стартување на GPS
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Автоматско паузирање
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_modes_0 Realtime (default) Во реално време (стандардно)
pref_autopause_modes_1 Relaxed Опуштено
pref_autopause_modes_2 Off Исклучено
pref_autopause_modes_explanation_0 Discard all pauses longer than few seconds Отфрлете ги сите паузи подолги од неколку секунди
pref_autopause_modes_explanation_1 Discard only pauses longer than 5 minutes Отфрлете ги само паузите подолги од 5 минути
pref_autopause_modes_explanation_2 Keep all pauses (unless paused manually) Задржете ги сите паузи (освен ако не се паузирани рачно)
pref_back_key_mode_dialog_title Back key mode Режим на копчиња за назад
pref_back_key_mode_title @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Шема на заднина на менито
pref_background_pattern_entries_0 None Никој
pref_background_pattern_entries_1 @string/app_name
pref_background_pattern_entries_2 Zebra Зебра
pref_background_pattern_entries_3 Leopard Леопард
pref_background_pattern_entries_4 Brick Тула
pref_background_pattern_entries_5 Cobble Калдрма
pref_background_pattern_entries_6 Clouds Облаци
pref_background_pattern_entries_7 Hearts Срца
pref_background_pattern_entries_8 Honeycomb Саќе
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_title @null
pref_bell_automatic_sensitivity_summary @null
pref_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Чувствителност на автоматско ѕвонче
pref_bell_automatic_summary Ring the bell on significant slowdown Заѕвонете на значително забавување

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Шема на заднина на менито".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_background_pattern_dialog_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 971