Translation

pref_meter_lock_summary
English
Key English Macedonian
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Држете ја насоката на патување насочена нагоре
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Прилагодете го нивото на зумирање на картата врз основа на моменталната брзина
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Можете да ја прилагодите чувствителноста на автоматското зумирање во лет со зумирање или одзумирање додека следите
pref_button_map_show_title Map Карта
pref_button_map_show_summary Show the Map button Прикажи го копчето Мапа
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Слој на контраст/мапа
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Прикажи го копчето за преклопување на слојот Контраст/Карта
pref_button_menu_show_title Menu Мени
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Прикажи го копчето Мени
pref_button_tracking_show_title Enable Овозможи
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Прикажи го копчето Rec. Ако е оневозможено, ќе треба да ги користите командите на главното мени за да започнете или прекинете со следењето.
pref_meter_lock_title Lock mode Режим за заклучување
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Спречува промена на режимот при кликнување
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете достапни режими…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Спидо изглед
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим на приказ на енергија
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни отчитувања на моќноста и енергијата, проверете дали овие параметри се точни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ се движи од 0 до 10%, стандардно е 1%. Ако ја користите функцијата AutoTerrain, претпоставете ја основната вредност за мазен терен (долна граница), бидејќи апликацијата генерално ќе го зголеми коефициентот на погруб терен.
pref_power_weights_title Weights Тегови
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Возач: %1$s, Возило: %2$s, Товар: %3$s, Патници: %4$s, Тркала: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Област за влечење: %1$s
Отпор на тркалање: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Параметри на енергија
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Ефикасност: %1$s
Метаболизам: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Видови графикони…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активност што ќе се зачуваат како графикони со секоја песна. Податоците за брзина и надморска височина секогаш се зачувуваат.
Key English Macedonian
pref_mapsOfflineFileSummary Map files must be copied to the app-specific maps folder in order to be used Датотеките со карти мора да се копираат во папката со мапи специфични за апликацијата за да се користат
pref_mapsOfflineLayerButtonActionSummary Choose what to do when the layer button is pressed Изберете што да правите кога ќе се притисне копчето за слој
pref_mapsOfflineLayerButtonActionTitle Layer button action Дејство на копчето за слој
pref_mapsShowAttribution_summary Show attribution text for online maps other than Google. Disable to prevent accidental click on a link. Прикажи текст за атрибуција за онлајн карти различни од Google. Оневозможете за да спречите случајно кликнување на врската.
pref_mapsShowAttribution_title Attribution Атрибуција
pref_mapsWeatherAnimate_info Radar animation can use up to 5x more Internet data than a static radar image. Радарската анимација може да користи до 5 пати повеќе интернет податоци од статична радарска слика.
pref_mapsWeatherAnimate_summary Animate last 1 hour of radar data, to help you visualize the precipitation trend Анимирајте го последниот 1 час радарски податоци, за да ви помогне да го визуелизирате трендот на врнежи
pref_mapsWeatherAnimate_title Animate Анимирај
pref_mapsWeatherAnimateForecast_summary Also animate 30 minutes of radar forecast in different colors Исто така, анимирај 30 минути радарска прогноза во различни бои
pref_mapsWeatherAnimateForecast_title Forecast Прогноза
pref_mapsWeatherCoverage_summary Shade areas where there is no precipitation radar coverage Засенчете ги областите каде што нема покриеност со радар за врнежи
pref_mapsWeatherCoverage_title Coverage mask Маска за покривање
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_info Radar data is downloaded from the Internet, even when offline maps are used. It is automatically refreshed every 10 minutes while map is visible. Data source is RainViewer.com. Податоците од радарот се преземаат од Интернет, дури и кога се користат офлајн карти. Автоматски се освежува на секои 10 минути додека картата е видлива. Извор на податоци е RainViewer.com.
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_summary Show precipitation radar layer Прикажи радарски слој за врнежи
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_title Precipitation radar Радар за врнежи
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Спречува промена на режимот при кликнување
pref_meter_lock_title Lock mode Режим за заклучување
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Изберете достапни режими…
pref_meterTitle Meter Метар
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Продолжете да произведувате звуци дури и ако аудио фокусот е изгубен (со известување на системот или друга апликација)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Оневозможи аудио фокус
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Овозможете Пасивен GPS режим кога ќе кликнете на копчето GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Режим на пасивно копче GPS
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Област за влечење: %1$s
Отпор на тркалање: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Возач: %1$s, Возило: %2$s, Товар: %3$s, Патници: %4$s, Тркала: %5$s
pref_power_weights_title Weights Тегови
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим на приказ на енергија
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Вкупна моќност
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Вати на kg/lb

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Спречува промена на режимот при кликнување".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_meter_lock_summary
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 1089