Translation

dialogLayoutsInfoMessage
English
Key English Macedonian
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Проблем со офлајн карти
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? Датотеката со мапа не е пронајдена или не е достапна. Изберете некоја друга датотека/папка со мапи сега?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Копирај во папката мапи
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Избраната содржина мора да се копира во папката за мапи специфични за апликацијата за да може да се користи.

Направете го ова сега?
dialogCopyingMessage Copying… Се копира…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Отповика пристап?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Оваа функција ѝ овозможува на апликацијата да чита песни од папка по ваш избор, покрај главната папка со песни - чија локација неодамна е променета.

Таквите нумери се само за читање: може да се гледаат и споделуваат, но не може да се уредуваат, продолжуваат или бришат.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Изберете достапни режими
dialogLayoutChooseTitle Layout Распоред
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Изберете распоред на екранот
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Тековниот распоред ќе биде препишан.

Да се примени избраниот распоред?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Распоред
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Треба да има најмалку еден метар присутен во распоредот.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Распоред
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Брзо сменете го распоредот на екранот од збир на претходно дефинирани распореди.

Потоа кликнете долго на кое било поле за дополнително да го приспособите приказот преку скокачките менија.

Ориентациите на портрет и пејзаж на екранот имаат целосно независни распореди.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Податоците од радарот се ажурираат на секои 10 минути. Пополнетата икона означува свежи податоци, празната икона значи дека ажурирањето е близу.

Жолтата и црвената боја покажуваат области со повеќе врнежи.

Радарските податоци од последниот 1 час може да се анимираат за да се откријат трендовите на врнежите.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Копче за вметнување Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Ова ќе го вметне копчето Rec овде и ќе го отстрани од лентата со копчиња. Да продолжиме?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Отстрани копчето Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Ова ќе го врати копчето Rec во лентата со копчиња. Да продолжиме?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Да се отстрани ова поле?
dialogEnterCodeMessage Enter code Внесете го кодот
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Започнете?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Продолжи?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Стоп?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Додадете ограда
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Ажурирајте ја оградата
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Отстранете ја оградата
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Поштенски броеви (комплетни)
Key English Macedonian
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google не дозволува снимање на содржината на нивните карти, затоа типот на картата мора прво да се смени во кој било друг.

Да се промени типот на картата сега?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Помала прецизност, троши помалку батерија
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Повеќе прецизност, користи повеќе батерија
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Чувајте ја оваа вредност под 3 секунди за да добиете најточни читања и доследно однесување!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Интервал за ажурирање GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Нема да можете да ги користите повеќето функции на оваа апликација без Локација.

Проверете дали Локацијата е овозможена и поставена на режимот „Висока точност“.

Да се отворат поставките за локација сега?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Локацијата е исклучена
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Тековниот распоред ќе биде препишан.

Да се примени избраниот распоред?
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Изберете распоред на екранот
dialogLayoutChooseTitle Layout Распоред
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Треба да има најмалку еден метар присутен во распоредот.
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Распоред
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Да се отстрани ова поле?
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Брзо сменете го распоредот на екранот од збир на претходно дефинирани распореди.

Потоа кликнете долго на кое било поле за дополнително да го приспособите приказот преку скокачките менија.

Ориентациите на портрет и пејзаж на екранот имаат целосно независни распореди.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Распоред
dialogLicenseUpgradeButton1 @string/licenseUpgradeTitle
dialogLicenseUpgradeButton2 Watch promo video Гледајте промо видео
dialogLicenseUpgradeMessage This feature requires a subscription license.

Alternatively, you can watch a short promo video to get free credit.
Оваа функција бара лиценца за претплата.

Алтернативно, можете да гледате кратко промо видео за да добиете бесплатен кредит.
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. Апликацијата треба да пристапи до вашата локација за да ги сними вашите активности на отворено.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Потребна е дозвола за локација за да се најдат уреди со Bluetooth.

Нема да се најдат уреди со Bluetooth ако дозволата е одбиена.
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission Дозвола за локација
dialogLoginPasswordHint Password Лозинка
dialogLoginUsernameHint Username Корисничко име
dialogMapsAutoRotate Auto rotate Автоматско ротирање
dialogMapsAutoZoom Auto zoom Автоматско зумирање
dialogMapsAutoZoomSensitivity Auto zoom sensitivity Чувствителност за автоматско зумирање
dialogMapsChooseTitle Choose map Изберете мапа
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Да се отвори веб-страницата за преземања сега?

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Брзо сменете го распоредот на екранот од збир на претходно дефинирани распореди. Потоа кликнете долго на кое било поле за дополнително да го приспособите приказот преку скокачките менија. Ориентациите на портрет и пејзаж на екранот имаат целосно независни распореди.".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogLayoutsInfoMessage
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 417