Translation

pref_speechProfileName_summary
English
Key English Macedonian
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Користете го сензорот за близина за да ја држите фенерчето исклучено додека не е потребно
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Мод
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Треперење на фенерче
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Префрлување на копче
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Вклучете го режимот на треперење со кликнување на копче додека фенерчето е вклучено
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Вибрирајте при допир
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Јачина на вибрации
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Сите звуци
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Овозможи
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Име на профилот
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Сите профили) Изговорете го името на профилот на прекинувачот за профилот
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Следење
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Зборувајте кога следењето започнува, запира и паузира
pref_speechAutoPause_title Auto pause Автоматска пауза
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Зборувајте за автоматска пауза и продолжете со откривање
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Зборувајте за промена на статусот на GPS (добро, лошо)
pref_speechTallies_title Tallies Списоци
pref_speechTallies_summary Speak tallies Зборувајте резултати
pref_speechToasts_title Short notes Кратки белешки
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Зборувајте разни кратки инфо-белешки
pref_speechCountdown_title Countdown Одбројување
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Зборувајте одбројување
pref_speechNavigation_title Navigation Навигација
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Зборувајте навигација
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Барометриска надморска височина
Key English Macedonian
pref_soundeffects_tally_title Enable Овозможи
pref_soundeffects_tally_value_summary Every %1$s %2$s Секој %1$s %2$s
pref_soundeffects_title Enable Овозможи
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Сите звуци
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Зборувајте за автоматска пауза и продолжете со откривање
pref_speechAutoPause_title Auto pause Автоматска пауза
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Зборувајте одбројување
pref_speechCountdown_title Countdown Одбројување
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Зборувајте за промена на статусот на GPS (добро, лошо)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Овозможи
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Зборувајте навигација
pref_speechNavigation_title Navigation Навигација
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Сите профили) Изговорете го името на профилот на прекинувачот за профилот
pref_speechProfileName_title Profile name Име на профилот
pref_speechTallies_summary Speak tallies Зборувајте резултати
pref_speechTallies_title Tallies Списоци
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Зборувајте разни кратки инфо-белешки
pref_speechToasts_title Short notes Кратки белешки
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Зборувајте кога следењето започнува, запира и паузира
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Следење
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Сите профили) Пресметајте ја брзината од далечина, не користете директно GPS вредност. Ова може да обезбеди постабилни отчитувања на брзината над вредностите на GPS (доплер). Стандардно е ИСКЛУЧЕНО.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Повторно пресметајте ја брзината
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Спидо изглед
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Графички и дигитални
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Графички
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Дигитален
pref_text_automatic Automatic Автоматски

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "(Сите профили) Изговорете го името на профилот на прекинувачот за профилот".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speechProfileName_summary
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 1121